Лучше не бывает. Айрис Мердок
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лучше не бывает - Айрис Мердок страница 24

СКАЧАТЬ ты неуязвима. И я.

      – Дорогой Октавиен, как мне нравится, что мы все друг другу рассказываем.

      – Мне тоже.

      – Бог в небесах, и на земле благоволение. Иди спать, дорогой.

      – Сейчас приду.

      – Дорогой, ты такой кругленький…

      – Ты готова, дорогая?

      – Да, я готова. О, дорогой, угадай, что Барби привезла в качестве подарка для дома – она прячет его для твоего дня рожденья.

      – Что?

      – Часы с кукушкой!

      8

      Дьюкейн через стол смотрел на Макграта, учрежденческого курьера, сидевшего напротив.

      Шелковым голосом Дьюкейн спросил:

      – Я получил информацию, заставляющую меня заподозрить, что вы, мистер Макграт, были связаны с недавней продажей прессе непристойной истории, касающейся мистера Рэдичи.

      Дьюкейн ждал. В комнате было жарко. За окном приглушенно шумел Лондон. Маленькая беззвучная муха резко спикировала на руку Дьюкейна.

      Светло-голубые глаза Макграта пристально смотрели в лицо Дьюкейна. Потом Макграт отвел глаза и закатил их, будто делая упражнение. Потом несколько раз моргнул. Он опять посмотрел на Дьюкейна и доверчиво и робко улыбнулся.

      – Ну-у, сэр, я думаю, это уже вышло наружу, правда, – сказал Макграт.

      Дьюкейна раздражал неопределенный шотландский выговор, не дававший возможности определить, из какой именно местности он происходит, и цветовая гамма, присущая этому человеку. Мужчина не имеет права иметь такие рыжие волосы и белую кожу, и такие бледно-водянистые голубые глаза и, в довершение всего, такой сладкий розовый рот. Макграт был воплощением дурного вкуса.

      – Я хочу получить некоторую информацию от вас, мистер Макграт, – сказал Дьюкейн, торопливо, с видом делового человека роясь в бумагах и стряхивая приставучую муху. – Прежде всего, я хочу знать, в чем заключается эта история, которую вы продали, а затем я задам вам еще несколько дополнительных вопросов.

      – Меня выпрут? – спросил Макграт.

      Дьюкейн колебался. Конечно, увольнение Макграта было делом решенным. Однако в данный момент Дьюкейн нуждался в его сотрудничестве. Он ответил:

      – Я этим не занимаюсь, мистер Макграт. Начальство, несомненно, сообщит вам, если срок вашей работы здесь истек.

      Макграт положил руки, слегка поросшие рыжеватыми волосами, на стол и наклонился вперед. Он доверительно сказал:

      – Готов биться об заклад, что меня турнут. Будете спорить?

      Дьюкейн теперь понял, что у него интонации кокни.

      – Я бы хотел иметь копию той истории, мистер Макграт. Можете ли вы снабдить меня ею?

      Макграт откинулся назад. Он поднял брови со слегка испытующим видом. Брови были чуть рыжеваты и почти незаметны на его лице.

      – У меня нет копии, – сказал он.

      – Продолжайте, продолжайте, – сказал Дьюкейн.

      – Клянусь, у меня не было копии, сэр. Я же не записывал эту историю. Да и не больно-то ловок я в писании. Вы же знаете СКАЧАТЬ