Сирота Х. Человек из Ниоткуда. Грегг Гурвиц
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сирота Х. Человек из Ниоткуда - Грегг Гурвиц страница 30

СКАЧАТЬ кофе… После каждой ошибки, даже самой незначительной, он заявлял: «Ты убила ребенка». Коснулась колесом прерывистой желтой линии? Только что убила ребенка, солнышко. Смотри, куда рулишь. Слишком резко затормозила? Убила еще одного, сладенькая. Легче с педалью.

      Мужчины. Они всегда испытывали удовольствие, помыкая ею.

      Что ж, теперь она помыкала ими.

      Зеркало в дубовой раме, стоявшее в углу, позволяло Кэнди увидеть ее отражение: она стоит у спинки кровати, подобно богине. Она завела руку за спину и расстегнула молнию между лопаток, позволив платью упасть к ее ногам. Разум и тело Рейнольдса отреагировали на это. Разве можно было его в этом винить?

      Кэнди присела у сумки, позволяя Рейнольдсу во всей красе рассмотреть ее ягодицы. У нее было достаточно опыта, чтобы знать, как она выглядит в любом положении.

      Женщина вынула из сумки шапочку для плаванья.

      Рейнольдс удивленно замычал сквозь кляп, но явно был заинтригован.

      Кэнди натянула шапочку, затем синие хирургические перчатки. Потом вынула из сумки блендер и поставила его на пол. В этом положении сложно было прочесть мысли Рейнольдса, но он явно не выглядел настороженным.

      Из сумки раздался звонок телефона – песня «Venus». Это могло означать только одно.

      Подвернулась очередная работенка.

      Конечно, Кэнди больше нравилась кавер-версия «Бананарамы»: «I’m yer Venus… I’m yer fire… At your desire».

      Она подняла палец, затянутый в синий латекс, показывая Рейнольдсу, что ему придется подождать.

      Когда звонил здоровяк, все дела откладывались, вне зависимости от того, насколько неловкой была ситуация.

      – Да? – ответила Кэнди.

      – Посылка упакована?

      У Дэнни Слетчера был голос менеджера среднего звена – хриплый, вкрадчивый. У него и внешность была заурядной, не считая габаритов, потому что он был размером с медведя. Рубашки, плетеные пояса, зачесанные на косой пробор русые волосы и залысина на макушке – Кэнди никогда не могла понять, маска это или нет. Единственным, что привлекало ее в нем, была его смертоносность. Когда начинала твориться фигня, он моментально менялся: становился точным и расчетливым; яростным переплетением мышц, разбрасывающим в стороны людей и мебель. Однажды, на адреналине после двойного убийства, она трахнулась с ним – и одного раза оказалось вполне достаточно. Они были на крыше санатория в Тамариндо, под ногами дрожала глиняная черепица, а балкон под ними пропах порохом и свежей кровью. Но в голове у мужчины «однажды» значило «в любое время». Кэнди дала Слетчеру попробовать ее на вкус, и он годами лелеял эти воспоминания, выдерживая их, как вино, и мечтая о том, чтобы снова откупорить пробку.

      Кэнди продолжала вынимать предметы из сумки, кладя их рядом с блендером. Ножовка. Очки для сварки. Топор.

      Рейнольдс на кровати что-то промычал.

      – Почти, – ответила Кэнди.

      – Хорошо, – послышался голос Слетчера. – Тут только что накрылась работенка покрупнее.

СКАЧАТЬ