Название: Биоген
Автор: Давид Ланди
Издательство: ""Группа Компаний ""РИПОЛ классик""
Жанр: Современная русская литература
Серия: Редактор Качалкина
isbn: 978-5-386-09193-4
isbn:
Я больше не могу терпеть! Ката не помогает! Совсем не помогает!
Нарушив указание стоять на месте, я пулей бросился к воспитательнице.
– Татьяна Васильевна! Татьяна Васильевна! У меня болит живот!
Но как только я приблизился к полногрудой, полнозадой, пышноволосой садистке, она схватила меня за руку и, несмотря на все протесты, мольбы и уговоры отвести ребенка в садик (где бы он смог избавиться от химеры, застрявшей в его кишках), Васильевна отвела мальчика к проклятому бомбоубежищу и отошла в сторонку, дабы контролировать перемещения страдальца и узреть финал.
Спазмы то нарастали, то отпускали измученное нарзаном тело[49]. И вскоре пот выступил у меня на лбу. Я стал проситься, умолять и даже требовать разрешить мне сбегать в туалет, заявляя что-то вроде: «Если вы не отпустите меня в садик, я откушу Костику нос!»
Костик был внуком директора мясокомбината, и над его здоровьем директор садика тряслась, как Кощей над златом, Баба Яга над падчерицей и Гумберт над Лолитой, – одновременно.
Но воспитательница категорически отказалась выполнять ультиматум драчуна, по-видимому, наслаждаясь его агонией в недрах своего сердца (или что там у нее было). Минуты, как и положено в таких ситуациях, потекли очень медленно… Ну ооочень медленно… Они даже не текли, они делали вид, что собираются течь, но только после того, как растает лед закипающего терпения и глазунья взбунтовавшихся внутренностей зашипит на бетонной сковороде площадки.
Меня бросало то в жар, то в холод:
Тук-тук-тук – отбивали чечетку зубы.
Пук-пук-пук – разлетался гром в разные стороны, предвещая бурю.
Наконец прогулка закончилась, и дети стали собираться в группы. Первыми по правилам садика в помещение возвращались младшие. Все, как и положено, шли парами. За ними двигалась средняя группа, в которой завидным сложением выделялся Васька. Он с ухмылкой глянул в мою сторону и проследовал мимо, держа за руку Машу-стуканяшу. После них шагала наша команда. И в то самое мгновение, когда я уже был готов присоединиться к остальным, тот, кто столько времени рвался наружу, преодолел физические барьеры юного тела и нашел выход, «прорубив окно в Европу» в самом неподходящем месте[50]!
Группа двинулась к калитке, и воспитательница махнула мне рукой, предлагая влиться в коллектив. Но я отрицательно покачал головой, категорически отказываясь это делать. Она увидела на моих щеках слезы и обо всем догадалась. Вскоре пришла нянечка и отвела Давыда в ванную. В ванной я был раздет догола и вымыт дочиста, после чего наступило время сказок.
Сказками в нашей группе заведовал пухлый, розовощекий, с вечно задумчивым выражением лица и медлительными движениями тела мальчик. Звали его Виталик. Виталик сочинял сказки сам и делал это с такой легкостью, как будто это сказки сочиняли его. Мы так любили слушать фантазии маленького выдумщика, что воспитательница часто СКАЧАТЬ
49
«Я человек, измученный нарзаном» – знаменитая фраза из книги «Двенадцать стульев» Ильфа и Петрова, произносит ее монтер Мечников.
50
Посыл к крылатой фразе «В Европу прорубить окно» из поэмы А. С. Пушкина «Медный всадник». Фраза относится к основанию Петром I Санкт-Петербурга, новой столицы России, построенного за многие тысячи километров от большинства российских городов – «в самом неподходящем месте».