Название: Осень Средневековья
Автор: Йохан Хёйзинга
Издательство: ""Издательство Ивана Лимбаха""
Жанр: История
isbn: 978-5-89059-186-9
isbn:
157
Froissart. III, p. 172.
158
Journal d’un bourgeois, p. 105, § 281.
159
Chronique scandaleuse. I, p. 53.
160
Ремесло палача требовало немалой сноровки, и неопытный палач был не в состоянии отрубить голову одним ударом. Однако дополнительные муки жертвы вряд ли входили в намерения Людовика XI, приговорившего коннетабля к смерти. Видимо, здесь, по употребленному выше выражению автора, «целесообразность отступает перед декором».
161
Molinet. I, p. 184; Basin. II, p. 376.
162
В средневековой Франции обращение Мадам относили только к жене и матери короля, а также к женам старшего из его братьев и старшего сына. Мишель Французская, дочь короля Карла VI, строго говоря, не имела права на такое обращение.
163
Aliénor de Poitiers. Les honneurs de la cour / Ed. La Curne de Sainte Palaye, Mémoires sur l’ancienne chevalerie (édit. de 1781) (далее: Aliénor de Poitiers). II, p. 201.
164
Chastellain. III, p. 196–212, 290, 292, 308; IV, p. 412–414, 428; Aliénor de Poitiers, p. 209, 212.
165
Королева Англии Маргарита Анжуйская бежала вместе с сыном в Нидерланды. Бургундские герцоги поддерживали дружественные отношения с Йорками, поэтому, несмотря на весь почет, оказанный низложенной королеве, ее вежливо выпроводили из герцогских владений во Францию, подарив, правда, две тысячи золотых крон. Однако всю эту церемонную почтительность нельзя считать лицемерием. Выказанное уважение – это действие по отношению к Маргарите как к женщине и королеве, и оно лежит в сфере куртуазности, а отказ в убежище – это действие по отношению к ней же как к политическому противнику, и оно оказывается уже в сфере дипломатии; обе эти сферы не пересекаются.
166
Aliénor de Poitiers, p. 210; Chastellain. IV, p. 312; Juvenal des Ursins, p. 405; La Marche. I, p. 278; Froissart. I, p. 16, 21.
167
Molinet. V, p. 194, 192.
168
Aliénor de Poitiers, p. 190; Deschamps. IX, p. 109.
169
Chastellain. V, p. 27–33.
170
Deschamps. Le miroir de mariage. IX, p. 109–110.
171
Agnus Dei [лат. Агнец Божий] – обращенная к Христу молитва во время мессы перед началом причастия.
172
Различные образцы таких paix представлены в: Laborde. II. № 43, 45, 75, 126, 140, 5293.
173
Обряд лобзания мира заключался в том, что епископ целовал в губы священника, тот – диакона, а последний – прихожан по очереди. В Средние века этот раннехристианский обычай сменился иным, по которому все по очереди целовали прямоугольную пластинку (15x10 см) с изображением распятия, получившую от термина osculum pacis [поцелуй мира] названия pax [мир], instrumentum pacis [орудие мира], tabella pacis [пластинка мира] или osculatorium, что можно перевести как поцелуйник.
174
Deschamps. Le miroir de mariage, СКАЧАТЬ