Зима тревоги нашей. Джон Стейнбек
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Зима тревоги нашей - Джон Стейнбек страница 9

СКАЧАТЬ на холод две бутылки кока-колы, идет? У меня от цифр во рту пересохло.

      Вернувшись, Итен застал Марулло склонившимся над мусорным баком.

      – Где вам угодно говорить со мной, мистер Марулло?

      – Начнем здесь, мальчуган. – Он вытащил из мусорного бака листья цветной капусты. – Слишком много срезаешь.

      – Так аккуратнее.

      – Цветная капуста продается на вес. Швыряешь деньги в мусорный ящик. Я знаю одного умного грека – у него, может, двадцать ресторанов. Так вот, он говорит: «Весь секрет в том, чтобы почаще заглядывать в мусорный ящик. Что выброшено, то не продано». Умный грек, хитрый.

      – Да, мистер Марулло. – Еле сдерживая нетерпение, Итен вошел в лавку. Марулло следовал за ним по пятам, сгибая и разгибая руки в локтях.

      – Овощи спрыскиваешь, как я велел?

      – Спрыскиваю.

      Хозяин взял с прилавка пучок сельдерея.

      – Суховат.

      – Слушайте, Марулло! Какого черта? Замачивать их, что ли? И без того на треть воды.

      – Если спрыскивать, они не вялые, а свеженькие. Думаешь, я ничего не знаю? Я с тележки начал – с одной тележки. И все знаю. Учись ловчить, мальчуган, не то прогоришь. Теперь мясо – слишком дорого платишь оптовикам.

      – Мы же рекламируем, что говядина у нас высший сорт А.

      – А, Б, В – поди разбери. На ценнике написано, и дело с концом. А вот теперь о самом важном. Должники нас душат. Кто не уплатит к пятнадцатому – кредит закроешь.

      – Нет, так нельзя. Ведь некоторые лет по двадцать сюда ходят.

      – Слушай, мальчуган. Магазины Вулворта самому Джону Д. Рокфеллеру не отпустят в долг даже на пять центов.

      – Да, но это надежные люди, почти все надежные.

      – Что значит «надежные»? Если не уплатили, значит, деньги не пущены в оборот. Вулворт закупает целыми грузовиками. А мы так не можем. Надо учиться, мальчуган. Верно, хорошие люди. Но деньги тоже хорошая вещь. В баке слишком много обрезков.

      – Это сало и кожа.

      – Если сначала отвесить, а потом счистить, тогда можно. О себе не мешает подумать. Сам о себе не подумаешь – кто будет о тебе думать? Учиться надо, мальчуган. – Золотые коронки уже не поблескивали, потому что губы над ними были плотно сжаты, как маленькие ловушки.

      Злоба всколыхнулась в Итене так внезапно, что он сам себе удивился.

      – Я не мошенник, Марулло.

      – А где тут мошенники? Это правильная торговля, а если торговать, так только правильно, не то прогоришь. Ты что думаешь, мистер Бейкер, когда платит по чекам, что-нибудь в придачу дает?

      Итена взорвало, как перегретый котел.

      – Теперь слушайте, что я вам скажу! – крикнул он. – Хоули живут здесь с середины восемнадцатого века. Вы иностранец. Для вас это пустой звук. Мы всегда ладили с соседями, всегда были порядочными людьми. Вы прилезли сюда из Сицилии и воображаете, что вам удастся повернуть здесь все на свой лад? Нет, ошибаетесь! Прикажете освободить место? Пожалуйста! Хоть сейчас, хоть сию минуту. СКАЧАТЬ