Ночь поцелуев. Элоиза Джеймс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ночь поцелуев - Элоиза Джеймс страница 25

СКАЧАТЬ назвал его необузданным разгулом фантазии. Леди возразила, после чего принц тоже перешел на немецкий. Кейт утратила возможность подслушать даже половину разговора, но не перестала внимательно наблюдать из-под ресниц.

      Первое, что в этом человеке бросалось в глаза, – абсолютное монаршее величие. Аристократическое высокомерие сквозило в чертах лица, и спутать его с обычной самоуверенностью было невозможно, хотя и эта черта присутствовала в характере в избытке. Чего стоила одна лишь резкая линия подбородка! Скорее всего впечатление создавалось благодаря глубокой убежденности принца в собственном всесилии: он явно не допускал, что мир способен ослушаться и отказаться вращаться исключительно по высочайшей команде. Уж ему-то наверняка ни разу в жизни не приходилось заниматься теми делами, которые Кейт считала вполне обыденными. Самым тяжелым и неприятным, конечно, оказался опыт непосредственного участия в появлении на свет теленка.

      Принц мог не беспокоиться о том, что в этот момент в его комнате заперты три маленькие, дурно воспитанные собаки.

      Он…

      Мисс Долтри положила в рот очередной кусок рыбы.

      – И о чем же вы так упорно думаете?

      Бархатный голос прозвучал глубоко, а заметный акцент придал обычному вопросу экзотические нотки.

      – О рыбе, – неискренне ответила Кейт.

      Принц сразу почувствовал обман. В глазах вспыхнули насмешливые искры.

      – Готов поспорить, что обо мне.

      Английская душа бурно воспротивилась невиданному иноземному нахальству.

      – Если вас это порадует, то да – я действительно думала о вас.

      – Отвечаете точно так же, как мой дворецкий.

      – Неужели Бервик – англичанин?

      Вопрос явно вызвал интерес.

      – Нет. Он вырос вместе со мной: знаю его всю жизнь, – но что же изменилось бы в том случае, если бы он вдруг оказался англичанином?

      Кейт пожала плечами.

      – Мы никогда не спрашиваем людей, думают ли они о нас.

      – Что же в этом плохого? Поскольку британское воспитание не позволяет вам задать вопрос, скажу сам: да, я думал о вас.

      – Невероятная честь! – Кейт постаралась вложить в комментарий всю холодность, с которой разговаривала с булочником, после того как тот попытался ее обсчитать.

      – Какой интересный парик, – заметил его высочество с лукавой улыбкой. – Фиолетового не доводилось видеть еще ни разу.

      – Должно быть, редко бываете в Лондоне, – небрежно отозвалась Кейт. – И в Париже. Цветные парики сейчас в моде.

      – Предпочел бы увидеть вас вообще без парика.

      Кейт попыталась сдержать возмущение, однако ничего не получилось.

      – Не понимаю, с какой стати собственное мнение относительно моей прически кажется вам достойным внимания. Это так же странно, как если бы я вдруг проявила интерес к вашим волосам.

СКАЧАТЬ