Две стороны луны. Жаклин Митчард
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Две стороны луны - Жаклин Митчард страница 3

СКАЧАТЬ сердиться, кричать, чтобы Мерри не лезла не в свое дело и оставила ее в покое, но на этот раз она с мольбой в голосе произнесла:

      – Это была не домашняя кошка, а дикая… Мэр! Я видела пуму… белую пуму…

      – Белую пуму? – Мерри покрутила головой. – Да брось ты!

      – Она была в школе.

      – В школе?

      – Да, в школе.

      – Ладно. И какое это имеет к нам отношение? Да никакого. Успокойся, Мэллори, не глупи.

      Мерри поднялась и вернулась к зеркалу и пятнадцати баночкам с основой под макияж, которые рядком выстроились на туалетном столике близняшек.

      Из-за ее спины раздался тихий голос Мэллори:

      – Мерри! Пума была в школе. Она пошла в раздевалку, туда, где висит форма чирлидеров. Там стояли теннисные туфли…

      Мередит уселась перед зеркалом.

      Если это имеет какое-то отношение к чирлидерам, значит, оно имеет непосредственное отношение к ней, к Мерри. Вместе с Кристал Фиш они были капитанами команды. Мередит старалась не замечать того, что после слов сестры по коже забегали предательские мурашки, что, как показывала практика, означало приближение видений. И что же дальше? Видения прошлого были обрывочными и плохо поддавались интерпретации, но они имели определенную, пусть зачастую слабую связь с тем, что происходило в действительности. Пума в раздевалке… Мэллори не стала бы истерически орать, на самом деле увидев пуму в раздевалке. Она, скорее всего, взобралась бы на скамью и принялась швырять в животное хоккейными клюшками.

      – Стер! – тщательно подбирая слова, произнесла Мерри. – Это, конечно, странно. Я понимаю, почему увиденное так сильно тебя напугало. Наверняка этот сон что-нибудь да значит, но только я уверена в том, что в нашу школу не проберется ни одна сбежавшая из цирка пума. И никого она не загрызет насмерть. Это не тот сон. А теперь, если позволишь, мне надо сейчас срочно придумать, как не выглядеть сегодня в школе так, словно я только что сбежала из лепрозория. – Подбавив сочувствия в голос, она сказала: – Не плачь, Мэллори. Возможно, это всего лишь символ твоего отвращения к чирлидерству… Кто знает?

      – Мерри! Я знаю ее… эту дикую кошку.

      Мередит вновь поднялась на ноги и уселась на пол у кровати сестры. Девочка чувствовала, как предательски пульсирует вена на ее лбу.

      – Значит, ты знаешь эту кошку… Мэллори! Ты начинаешь изъясняться в точности, как я. Ты хочешь сказать, что это была девочка в костюме пумы? Талисман команды, так я понимаю…

      – Нет.

      – Значит, это обычное животное, как Пипин, щенок Санни, но только в твоем сне эта кошка стала огромной, похожей на пуму?

      Мэллори посмотрела на сестру. В ее полных слез глазах сверкнул гнев, и Мерри поняла, что ошиблась.

      – Нет! – хмуро отрезала Мэлли.

      – Извини, – сразу же пошла на попятную Мередит. – Извини.

СКАЧАТЬ