Вляпалась! (сборник). Келли Линк
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вляпалась! (сборник) - Келли Линк страница 9

Название: Вляпалась! (сборник)

Автор: Келли Линк

Издательство: "Издательство АСТ"

Жанр: Ужасы и Мистика

Серия:

isbn: 978-5-17-094073-8

isbn:

СКАЧАТЬ сказала Фрэн. – Так их называет мой отец.

      – Это они для меня сделали?

      – Они разукрасят даже джинсовую куртку со стразами, если случайно ее там забудешь, – усмехнулась Фрэн. – Честное слово. Они просто не могут оставить вещь просто лежать.

      – Классно, – сказала Офелия. – Хотя мама ни за что мне не поверит, если я скажу, что купила футляр в торговом центре.

      – Только не бери с собой ничего металлического, – предупредила Фрэн. – Никаких сережек, даже ключи от машины не бери. А то проснешься и увидишь, что они их расплавили, сделали доспехи для кукол или бог знает что еще.

      Дойдя до места, где дорогу пересекала канава, они сняли обувь. Совсем недавно здесь сошел снег и вода была очень холодной.

      – Наверное, надо было принести хозяевам какой-нибудь подарок, – предположила Офелия.

      – Можешь собрать для них букет полевых цветов, – сказала Фрэн. – Но точно так же их порадует немного падали.

      – Опавшие листья? – переспросила Офелия.

      – Животные, которых сбило машиной, – объяснила Фрэн. – Но и листья сгодятся.

      Офелия нажала на панель айпода.

      – Тут, оказывается, песни, которых раньше у меня не было.

      – Музыку они тоже любят, – сказала Фрэн.

      – Ты говорила, что хочешь поехать в Сан-Франциско и выступать на улице, – напомнила Офелия. – Я такого даже вообразить не могу.

      – Ну, – сказала Фрэн, – конечно, я никогда этого не сделаю, но вообразить могу без труда.

      Наконец они добрались до дома. На зеленой лужайке неподалеку паслись олени. Угасающий свет дня озарял деревья: живое и мертвое. На балках над крыльцом висели гирлянды китайских фонариков.

      – К дому нужно подходить по тропинке между деревьями, – сказала Фрэн. – Прямо по тропинке. Иначе к нему вообще не подберешься. И я всегда хожу только через черный вход.

      Она постучала в дверь. Будь смела, будь смела.

      – Это опять я, – сказала она. – И Офелия со мной. Та, что оставила айпод.

      Увидев, что Офелия открыла рот, она поспешно перебила ее:

      – Не надо. Они не любят, когда их благодарят. Это для них как яд. Заходи. Mi casa es su casa[2]. Сейчас я тебе все покажу.

      Они перешагнули через порог. Фрэн шла первой.

      – Сзади комната с насосом, где я обычно стираю, – сказала она. – Есть еще большая каменная печь и мангал, хотя не понимаю, зачем он им. Мясо они не едят. Но тебе, наверное, это не интересно.

      – А в этой комнате что? – спросила Офелия.

      – Хм, – фыркнула Фрэн. – Ну, прежде всего, куча старья. Я же говорила: они обожают собирать барахло. А за всем этим барахлом, подозреваю, прячется Королева.

      – Королева?

      – Ну, это я ее так называю. Знаешь, как у пчел? Глубоко в сотах сидит королева, и все рабочие пчелы ей прислуживают… Насколько я понимаю, что-то подобное происходит СКАЧАТЬ



<p>2</p>

Мой дом – твой дом (исп.).