Короли саванны. Элеонора Шах
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Короли саванны - Элеонора Шах страница 6

Название: Короли саванны

Автор: Элеонора Шах

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ сын короля прижал уши и посмотрев на отца перевел взгляд на Субиру. Ему было хорошо ее видно со своего места. Она сидела между лап матери и неотрывно смотрела на белого львенка в компании суриката, которые только что наконец доплелись до поляны.

      Надо наверно отметить, что в тот момент Танга казался Субире самым красивым львом на всем белом свете. Она конечно же еще была маленькой. Но львица сразу почувствовала симпатию к этому настолько необычному льву. Она не помнила, что они оказывается уже встречались. Танга и его младший брат пришли посмотреть на маленькую Субиру вскоре после ее рождения. В тот день она взглянула на Тангу своими огромными цвета ночи глазами и подползла к нему ближе.

      Растерянный будущий король застыл на месте и комочек шерсти уткнувшись носом в альбиноса, тут же уснул.

      Именно тогда внутри себя Танга почувствовал, словно бы Субира была ему родной. В тот момент он не хотел отходить от маленькой львицы ни на минуту. Но Асса довольно неприветливо сказала, что дочь должна много отдыхать и унесла ребенка с глаз долой.

      И тогда и сейчас на поляне, Субире стоило бы все же скрывать такое свое любопытство к Танге. Так как ее мать опять заметила интерес к альбиносу и ей это снова не понравилось. Так же как и Рандо. Он еще не знал, что такое ревность, но он ее уже испытывал. И мимо глаз Ассы это тоже не ускользнуло. К нему она была более благосклонна и даже наметила младшего сына короля Субире в женихи. Не смотря на то, что в день Рождения Субиры король Нисва, который так же пришел поприветствовать новорожденную заявил, что маленькая львица будет хорошей женой старшему сыну. Хорошей или нет он конечно не мог знать, но он так предполагал.

      Тогда Асса стиснув зубы промолчала. Однако после у нее был разговор с мужем, где она наотрез отказалась отдавать дочь за альбиноса. Но так как перечить королю она не смела, то все, что ей оставалось, так это ждать. “Всякое случается…” говорила она себе и мужу надеясь на то, что Танга куда-нибудь исчезнит с пути младшего брата еще до вступления в права наследования.

      …Зайдя на поляну Танга взглянул на Субиру, отца, мать, а затем невозмутимо и с достоинством подошел к брату. Он вдумчиво посмотрел тому прямо в глаза. Да так, что Рандо от стыда словно стал раза в два меньше и готов был провалиться сквозь землю.

      Это видели все. И взрослые уже догадались, что на самом деле произошло между братьями.

      Однако тогда Танга ничего не сказал. После брата, он посмотрел на мудрого Тафария. Затем на Сиба, который чуть в стороне с гордым видом вручал своей радостной супруге одинокий цветок и выплевывал из рта лепестки над ее головой, и львенок сел рядом с матерью.

      Король отец удостоверился, что все внутри защитных валунов, взглянул серьезно на детей и повернулся к сестре. Это можно сказать и спасло братьев. Король не хотел подвергать унизительному порицанию своих отпрысков при посторонних. Да, Асса была сестрой, но все же между ними всегда была некая стена. Нисва даже если бы и хотел ей доверять, его нутро подсказывало, что не стоит этого делать.

СКАЧАТЬ