“Золотые яйца…” – крутилось у меня в голове и хотелось ржать. Я правда искренне не понимала, какой идиот придумал такое название?
Секретарша щелкала по клавишам, словно это был древний ритуал, и, наконец, подняла на меня взгляд – без всякого интереса, как на нечто, что просто пришло и теперь требует ее внимания.
– Кристина Петрова, Аслан Каримович вас ждет, – произносит она голосом без каких-либо эмоций, и слегка кивает на дверь, будто указывая путь в неведомую зону отчуждения.
Поправляю платье, глубоко вдыхаю и направляюсь к кабинету. На всех предыдущих собеседованиях меня просто заваливали вопросами, и я надеюсь, что это пройдет гладко. Захожу внутрь. Не сильно опозорюсь прежде, чем мне покажут на дверь.
В глубине души я успокаивала себя, что меня возьмут. Просто чуйка. Ну какой дурак еще согласится добровольно работать в компании с таким идиотским названием?
– Добрый день, – произношу как можно спокойнее, когда вижу Аслана Каримовича за столом.
Он молча кивает на стул напротив. Молодой, собранный и с таким спокойным, пронзительным взглядом, что невольно хочется проверить, не надела ли я случайно блузку задом наперед. Ладно, Кристина, не стесняйся, сейчас не время думать о таких мелочах.
– Присаживайтесь, Кристина, – произносит он сдержанно. – Я думаю, мы можем сразу перейти к делу, времени у меня немного.
Киваю и сажусь напротив, крепче сжимая сумку. Под его взглядом я чувствую себя так, будто сдаю экзамен, и все мои нервишки обнажены до предела.
– Итак, расскажите о вашем опыте работы с клиентами, – задает он вопрос и чуть ослабляет галстук, будто разговор с кандидатами на должность в его компании – это его будни.
– У меня был опыт работы помощником менеджера, – начинаю уверенно. – В основном, я занималась первичными обращениями, отвечала на вопросы, консультировала по продуктам компании. Иногда помогала проводить встречи и, если возникали сложные случаи, передавала их дальше.
– А если клиент чем-то недоволен? – уточняет он, глядя на меня так, будто проверяет, справлюсь ли я с этим.
– В таких ситуациях, – я стараюсь выглядеть уверенной, – стараюсь сначала выслушать и понять суть проблемы. Обычно, если подойти с пониманием и объяснить все спокойно, клиенту уже легче. Однажды у нас был случай: один клиент остался недоволен из-за недопонимания в оформлении заказа, но мы быстро решили этот вопрос, и он в итоге даже прислал отзыв. Главное – находить общий язык.
– Я тут видел в резюме, что вы на психолога учитесь? – уточняет он, кидая на меня любопытный взгляд.
– Да, все верно. Психология помогает в работе с клиентами, – отвечаю я, стараясь выглядеть уверенной. – Когда понимаешь, что человек чувствует, легче найти к нему подход. Меньше нервов и недовольных взглядов.
– То есть вы прям вот так – на раз-два можете понять, что у человека на душе? – усмехается он, но как-то без сарказма, просто с интересом.
– Ну, скажем так, это как дополнительный инструмент, – улыбаюсь в ответ. – Иногда клиенты приходят с грузом, и надо уметь его заметить и, может быть, даже снять. Или хотя бы не добавлять к нему свои.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.