Дело об одноглазой свидетельнице. Эрл Стенли Гарднер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело об одноглазой свидетельнице - Эрл Стенли Гарднер страница 14

СКАЧАТЬ к вам, – ответил Мейсон.

      – Какие обстоятельства?

      – Я же сказал вам, что я адвокат и не выдаю секреты своих клиентов, – улыбнулся Мейсон.

      – Я убедился в этом как нельзя лучше.

      Мейсон ничего не ответил.

      – Раз вы не хотите или не можете рассказать мне больше, я вынужден строить догадки.

      – Попробуйте.

      Держа чашку без ручки короткими толстыми пальцами, Карлин заявил:

      – Может, мне потребуется какое-то время, но я найду ответ.

      – И что тогда? – поинтересовался Мейсон.

      Карлин улыбнулся, но промолчал.

      – А нам вы сообщите ответ? – спросила Делла Стрит у Карлина.

      – Еще не знаю. Вначале мне самому нужно найти ответ. – Он еще отхлебнул кофе из чашки с отбитой ручкой и внезапно снова заговорил: – Человеческий мозг – это изумительный инструмент. Мы могли бы разгадать многие загадки, если бы как следует сосредотачивались. Мы могли бы проникнуть в тайну жизни и смерти, если бы на самом деле попытались, но мы боимся. Мистер Мейсон, мы ужасно боимся! Страх управляет нашей жизнью.

      – Вы имеете в виду страх смерти? – спросила Делла Стрит, взглядом давая понять Мейсону, что попытается как можно больше вытянуть из Карлина.

      – Нет, мы боимся самих себя, – сказал Карлин. – Человек больше боится самого себя, чем того, что может с ним случиться. Он боится оставаться наедине с собой. Он боится узнать себя. Он боится заглянуть в себя.

      – Я этого не замечала, – призналась Делла Стрит.

      Карлин задумчиво посмотрел на нее.

      – Когда люди вечером собираются вместе, то достают карты и начинают играть в кункен или канасту, или они включают радио, или смотрят телевизор, или бегут в кино.

      – А вам не кажется, что все нормальные люди нуждаются в общении? – спросила Делла Стрит.

      – Нуждаются, но не просто ищут общения. Люди боятся остаться наедине с собой. Поэтому они и собираются вместе, скучиваются. Мысли тонут в гуле голосов. Но я уклонился от темы. Хотя я пытался ответить на ваш вопрос. Я сосредоточусь на этом сообщении, на определенных вопросах, которые могут иметь к нему отношение. В конце концов, если оно на самом деле адресовано мне, в чем я сомневаюсь, то я сам выясню то, что вы не вправе сообщить мне, мистер Мейсон.

      – Вы все еще считаете, что оно адресовано не вам? Вы не поняли его значения? – уточнил Мейсон.

      – Да, считаю. Я думаю, мистер Мейсон, что ваш клиент имел в виду какого-то другого Карлина.

      – Нет, – покачал головой Мейсон. – Мне вас описали. Назвали имя, адрес…

      – Конечно, назвали! – перебил Карлин. – Мистер Мейсон, я не сомневаюсь, что вы в точности выполнили поручение. Вероятно, ошибся ваш клиент.

      – Каким образом?

      – Предположим, вашему клиенту было нужно передать сообщение человеку по фамилии Карлин. Клиент не знает инициалов, но берет телефонный справочник, ищет по нему Карлинов. Наверное, тут присутствует еще какой-то фактор, о котором вы в настоящий момент не знаете. Но ваш клиент находит СКАЧАТЬ