Эхо старых книг. Барбара Дэвис
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Эхо старых книг - Барбара Дэвис страница 33

Название: Эхо старых книг

Автор: Барбара Дэвис

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: Novel. Мировые хиты Барбары Дэвис

isbn: 978-5-04-213161-5

isbn:

СКАЧАТЬ хрипловатый голос, разбивший тишину, меня слегка тревожит. Изображаю веселую улыбку, хотя осознаю, что мне это плохо удалось. И все же продолжаю притворяться.

      – Конечно, о лошадях! О чем же еще? – Затем делаю шаг в сторону, быть может, слишком порывисто, и подхожу к денникам на противоположной стороне. – Идите сюда, покажу вам свои подарки.

      Ты встаешь рядом, продолжая рассматривать мое лицо. Ты явно хочешь расспросить меня подробнее, но как будто боишься, что я испугаюсь и сбегу. В этом ты прав. Я могла бы.

      – Это Крекер Джек Прайз, – говорю я, указывая на гладкого темно-гнедого жеребца с лучистыми глазами и тонкой белой полоской вдоль морды. – Он родился в тридцать девятом году, а это значит, что по лошадиным меркам он все еще ребенок.

      – Красивый.

      – Правда же? Тренеры говорят, он станет чемпионом. Сообразительный и с блестящей родословной. Его отцом был Темный Выскочка из Лексингтона, он хорошо зарабатывал, пока ему не пришлось уйти из спорта из-за оскольчатого перелома.

      Ты выглядишь впечатленным.

      – А я-то считал вас новичком. Со всем этими терминами вы кажетесь профессионалом.

      Твоя похвала мне приятна. Улыбнувшись, чувствую себя немного увереннее.

      – Я ведь говорила вам, что много читаю.

      – Он, по-моему, относится к вам более сдержанно, по сравнению с остальными.

      – Лошади не похожи на людей. У них не бывает любви с первого взгляда. Для установления связи требуется время. С Ниппером и Бонни Герл я, можно сказать, вместе выросла. Они были как домашние питомцы. А вот со скаковыми лошадьми все иначе. Это, скорее, спортсмены, а не товарищи. К тому же пробудут они здесь недолго. Их привезли для знакомства и воспитания.

      – Для воспитания?

      – Их учат реагировать на команды, привыкать к седлу. Но это только начало. Когда они подрастут и смогут обучаться на скаковом кругу, их переведут в Саратогу.

      – К лошадям Тедди?

      Я замираю, встревоженная тем, что снова всплыло его имя.

      – Да, полагаю. Крекер Джек будет готовиться зимой и весной и, надеюсь, следующим летом начнет участвовать в гонках двухлеток.

      Ты проходишь дальше, чтобы заглянуть в последнюю кабинку.

      – А как зовут эту красавицу?

      Смотрю на каштановую кобылку с точеной мордой и идеально симметричными белыми «носочками», и правда красавицу, несмотря на ее далеко не гламурную родословную, и чувствую новый укол вины.

      – Не знаю, если честно. Я еще не подобрала имя. Тренеры не сулят ей славное будущее, но мне она кажется многообещающей. По крайней мере, я на это надеюсь. На данный момент я зову ее Маленькая Девочка. Не оригинально, но сойдет, пока она не получит официальную кличку. Правда, мне нужно поторопиться и поскорее принять решение.

      – Есть какой-то срок?

      – Выбрать кличку чистокровному скакуну – большое дело. Есть множество правил, СКАЧАТЬ