Название: Барабаны любви, или Подлинная история о Потрошителе
Автор: Светозар Чернов
Издательство: Adventure Press
Жанр: Исторические детективы
Серия: Тайные агенты
isbn: 978-9-934-53611-3
isbn:
Тамулти исчез за дверями цирюльни, и тут вновь появился мистер Ласк.
– Кто тут из вас парфюмеры? – спросил он у толпившихся во дворе.
– Давай же! – пихнул Дымшица Артемий Иванович.
– Я парфюмер, – объявил управляющий клубом.
– Ничего другого я от Леви с Харрисом не ожидал, – с какой-то тоской в голосе сказал Ласк. – А эти два ирландских бандита – ваши помощники?
– Нет, я их не знаю, – замотал головой Дымшиц. – Впервые их вижу.
– Зато я вас насквозь вижу. Деньги принесли? Пойдемте в театр, я напишу вам расписку. Но имейте ввиду, во дворе не гадить и водосточную трубу на свинец не продавать!
Глава 9
Настырный звонок телефона прервал кошмар, мучивший Фаберовского всю ночь. Ему снилось, что он привозит на какую-то квартиру вчерашнюю проститутку из Миллерс-корта, и дверь ему открывает Пенелопа с эмалированным ночным горшком в руках. Он не знает, что сказать, а Келли показывает дочери доктора Смита безымянный палец своей руки с обручальным кольцом, в ответ на что Пенелопа надевает Фаберовскому горшок на голову, а из глубины квартиры доносится голос Гурина: «Пенни, душка, иди сюда, я уже изнемог!». Сон этот повторялся с механическим однообразием деревянной «дымковской» игрушки – мужика с медведем, пилящими бревно. Снова и снова спитлфилдзская шлюха воздевала свой украшенный кольцом перст, а горшок насаживался поляку на голову по самые оттопыренные уши. «Пенни, душка, иди сюда, я уже изнемог! Пенни, душка, иди сюда, я уже изнемог!».
Однако поляк рано радовался разбудившему его телефонному звонку – действительность была ненамного приятнее кошмара.
Незадолго до полудня коридорный в гостинице принес Артемию Ивановичу письмо из Парижа. Прочитав его, Владимиров сорвался с места и, поймав кэб, помчался к Фаберовскому.
– Что мне делать, что делать? – завопил он прямо с порога, утирая платком со лба струившийся пот. – Всего неделя! Где же я ему их возьму?
– До чего неделя? – не понял Фаберовский. – Кого пану потребно взять?
– Рачковский прислал мне письмо. Вы только послушайте: «Что ты наделал, каналья?» Это он обо мне так – каналья! Как ты посмел самовольно распоряжаться агентами, определенными к делу, даже не посоветовавшись со мною! И куда же ты их отправил, что они до сих пор не появились в Париже? Немедленно верни ирландцев, скотина! Сроку тебе неделя, сладкий мой. Пришлю в Лондон Продеуса, он набьет тебе морду».
– Это, конечно, проблема. Если пан дал им денег на дорогу, то где же мы их найдем?
– Дурак я что ли – давать им деньги! Они как на пароходе сбежали, так я их больше и не видел.
– Кулаки-то у этого Продеуса, видать, большие?
– Каждый размером с мою голову. Представляете себе?
– Очень СКАЧАТЬ