Название: Утреннее сияние
Автор: Сара Джио
Издательство: Издательство "Эксмо"
Жанр: Современные любовные романы
isbn: 978-5-699-87433-0
isbn:
Я поднялась по лестнице и забралась в постель. Прошло уже два года, но мне все равно было странно спать в одиночестве. Странно и очень грустно. Люк был открыт, и я слышала шум дождя на улице. Вначале он лишь слегка моросил, окутывая озеро легким туманом. Потом я услышала оглушительный гром, и капли яростно забарабанили по крыше.
Дождь – божьи слезы.
Я натянула стеганое одеяло из гусиного пуха до подбородка и лежала, прислушиваясь к настойчивому звуку дождя. Монотонность успокаивала, и, закрывая глаза, я подумала, что Сиэтл и вправду может быть идеальным пристанищем для того, чье сердце разбито.
Глава 7
Пенни
Декс вышел из ванной в полотенце, обернутом вокруг талии. От него приятно пахло туалетной водой, волосы были гладко зачесаны назад, как я любила.
Он поцеловал меня, и я вдохнула запах его кожи – хвойный, сладковатый. Интересно, заметит ли он мое новое платье – в красно-белую клетку, с необычно глубоким для меня вырезом? Но он как ни в чем не бывало подошел к кухонной стойке и бросил несколько зеленых оливок в рот.
– Ты не забыла достать вермут?
– И еще приготовила маленькие зубочистки, как ты любишь, – сказала я, показывая коробочку. Мы устраивали здесь уже немало вечеринок, и я была уверена, что и сегодняшняя пройдет отлично. Я чуть не подпрыгнула от неожиданности – зазвонил таймер духовки.
– Что ты готовишь? – спросил муж.
– Твою любимую запеканку из артишоков.
– Артишоков?
– В чем дело? Мне казалось, ты ее любишь.
– Конечно, люблю. Просто думал, что сегодня будет из фасоли.
Я чуть не расплакалась. Мне хотелось швырнуть стеклянную кастрюльку на плиточный пол и позвать уток, чтобы они все подчистили. Уж они-то точно оценят мою стряпню!
Декс коснулся моей руки.
– Прости, – сказал он. – Я не знаю, что со мной творится. Запеканка из артишоков – это великолепно. – Он притянул меня к себе. – Ты тоже великолепна!
Я с трудом улыбнулась, но досада осталась.
Декс окунул кусочек французской булки в подливу, а потом повернулся ко мне.
– А ты пригласила нового соседа?
– Ты имеешь в виду того, который строит лодку?
Он кивнул.
– Думаешь, стоит?
Он бросил взгляд на часы.
– Почему бы и нет? Он производит впечатление довольно приятного человека. – Он почесал голову. – Только не могу вспомнить, как его зовут.
Колин. Его зовут Колин. СКАЧАТЬ