Название: Половинный код. Тот, кто спасет
Автор: Салли Грин
Издательство: Издательство "Эксмо"
Жанр: Героическая фантастика
Серия: Половинный код
isbn: 978-5-699-79211-5
isbn:
– И никогда меня не касаешься.
Я пожимаю плечом. Не могу же я сказать ей, что считаю разделяющие нас миллиметры. Вместо этого я говорю:
– Я сохраню этот лист. – Отталкиваюсь от камня и прыгаю вниз, на песок.
Вот я уже у подножия скалы и не знаю, что делать дальше. Я надеялся, что она прыгнет вместе со мной. Я поднимаю голову и говорю:
– Можно, мы поговорим о чем-нибудь другом?
– Если ты вернешься сюда и вежливо попросишь, то можно.
Я карабкаюсь по утесу наверх со всей скоростью, на какую способен – выделываюсь, – но у самой вершины останавливаюсь. На том самом месте, где я обычно переваливаю через край, сидит она. Загораживает проход. Есть другой путь, он сложнее, и я опускаюсь на пару шагов вниз, а потом поднимаюсь в другом месте, но она уже передвинулась туда и снова сидит у меня на пути.
– Привет, – говорит она и с улыбкой наклоняется ко мне.
У меня остается лишь один способ забраться наверх – перелезть прямо через Анну-Лизу.
– Прошу прощения, – говорю я. – Не могли бы вы немного подвинуться?
Она мотает головой.
– А если я скажу «пожалуйста»?
Она снова мотает головой, широко улыбаясь.
– Для мерзавца половинного кода ты не такой уж и мерзавец.
– Пожалуйста, Анна-Лиза. – Мне неудобно держаться: пальцы рук затекли, ботинки вот-вот соскользнут с утеса. Долго я здесь провисеть не смогу.
– Не понимаю, за что тебя выгнали из школы. Ты же такой паинька. – Она говорит это учительским голосом.
– Ничего я не паинька.
Она снова наклоняется ко мне, усмехаясь.
– Докажи.
Я должен буду либо перелезть через нее, либо спрыгнуть вниз, причем совсем скоро, мои ноги уже начинают дрожать от напряжения. Думаю, я смогу перелезть через нее, если упрусь рукой в землю справа от ее коленей, но тогда мне надо будет как-то перевалить через сами колени, и…
– Жду не дождусь, когда я смогу рассказать моим братьям, какой ты, оказывается, трусишка, – продолжает дразнить меня она. Я смотрю ей прямо в лицо, и хотя я знаю, что она шутит, сама мысль о том, что она вообще может о чем-то говорить с этими придурками, сводит меня с ума. Улыбка в секунду сходит с ее лица. Я отпускаю камень, на котором вишу, поворачиваюсь в воздухе и падаю на землю. Меня трясет, когда я встаю на ноги, а она кричит мне сверху:
– Натан! Прости! Я не должна была… – И она опускается рядом со мной на землю, также легко и грациозно, как всегда. – Зря я это сказала. Глупо.
– Если они только узнают, что мы встречаемся. Если…
– Ты же знаешь, что я ничего никому не скажу. Просто я глупо пошутила.
Я понимаю, что реагирую слишком сильно и порчу нам встречу, поэтому, ковыряя носком ботинка песок, я говорю:
– Знаю. – СКАЧАТЬ