Элис подняла со стола лист с заявлением и принялась изучать. Остальные последовали ее примеру. С лиц исчезла тень утреннего беззаботного веселья, однако никто из присутствующих не покинул своего места. Собравшиеся прочитали документ и поставили подписи.
– Благодарю за доверие, коллеги, – с волнением в голосе ответил директор. – Я знал, что не ошибаюсь, когда звонил сегодня утром каждому из вас. Вы должны знать, что эта история затрагивает вопросы безопасности не только нашей страны. Именно поэтому к делу подключилось ЦРУ.
По спине Элис пробежали мурашки. Ей казалось, что центральная разведка – это что-то глобальное и политическое: международные преступники, кибервойны, спец операции и шпионаж. При чем здесь их безобидный институт? Атмосфера спокойствия окончательно развеялась и оставила место размытому беспокойству. В конференц-зале стало тихо. Задержав дыхание, можно было услышать биение сердца соседа по креслу. Элис и Рон переглянулись. День обещал быть долгим.
Мистер Харди продолжил:
– Впрочем, давайте по порядку, мои дорогие. – Он заметно оживился. – Разрешите представить вам моего хорошего друга. Мы давно друг друга знаем, это первый студент, защитивший докторскую диссертацию по нанобиологии на моей кафедре, отличник факультета, потрясающий эксперт в сфере биологической разведки, руководитель директората биологической безопасности ЦРУ, Майкл Вуд.
Элис вздрогнула.
– С кем-то, мистер Вуд, вы уже знакомы, – Харди, улыбнувшись, посмотрел на Элис, – с кем-то вам предстоит познакомиться поближе в результате нашего дальнейшего сотрудничества.
Директор обратился к Рону Питерсону:
– Рон, я порошу тебя организовать мистеру Вуду временное рабочее место и представить остальному коллективу как представителя министерства сельского хозяйства. Официальной версией его присутствия в институте будет совместная коллаборация над проектом новых пищевых добавок для домашних растений.
Рон поднял вверх большой палец и кивнул:
– Будет сделано, босс.
– Благодарю тебя, Рон, – ответил с улыбкой директор и обратился к гостю. – Итак, Майкл, дорогой, прошу.
На импровизированную сцену вышел высокий стройный мужчина в идеально сидящем костюме английского стиля. На вид ему было чуть за сорок. Изящно сложенный, с прямой спиной и открытым взглядом он, казалось, пользовался уважением мужчин и популярностью у женщин. В его карих глазах читалась уверенность, высокий ровный лоб указывал на благородство и непоколебимость принципов. С первых слов он завладел полным вниманием аудитории – держался открыто и сдержанно, шутил на посторонние темы и тут же с полной серьезностью переходил к важным вопросам. Он не играл с ней, а был прямодушен и честен. Являясь не только первоклассным специалистом в области биотехнологии и международной биологической разведки, СКАЧАТЬ