Мастер расплаты. Александра Wolf
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мастер расплаты - Александра Wolf страница 14

Название: Мастер расплаты

Автор: Александра Wolf

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ и мной.

      – Это Габриэлла ди Белла. Она останется с нами на некоторое время, – говорит Карло, указывая на охранника, и добавляет:

      – Джерардо отвечает за безопасность особняка. Он охранник синьоры Фалько и моей матери.

      – Добро пожаловать, – говорит он, прежде чем его внимание привлекает Марта, которая приносит ему завтрак.

      – Приятно познакомиться, – бормочу я.

      – Джерардо, дай Габриэлле пароль от Wi-Fi, – приказывает Карло, вставая.

      Синьора Аккарди также встаёт и следует за своим сыном из столовой.

      Когда я заканчиваю есть, я не уверена, стоит ли мне ждать, пока все закончат, или можно уйти.

      Я бросаю взгляд на Джерардо и синьору Фалько, и когда она отодвигает стул, говорит:

      – Габриэлла, присоединяйся ко мне в гостиной.

      Я вскочила на ноги и, не зная, нужно ли мне помогать ей, чувствую, как узел тревоги затягивается в животе, пока следую за ней.

      Я удивлена, когда она идёт по коридору в гостиную, залитую солнечным светом.

      Она садится и, держа голову высоко поднятой, поворачивается в мою сторону.

      – Садись, пожалуйста.

      Я сажусь на стул напротив неё, едва касаясь его краем, сложив руки на коленях.

      – Не нервничай, – говорит она.

      Я почти киваю, но вместо этого бормочу:

      – Хорошо.

      – Ты раньше была в Штатах? – спрашивает она.

      – Нет, это мой первый раз вдали от Сицилии.

      – У тебя хороший английский, – она делает мне комплимент.

      – Мои родители заставляли меня ходить на дополнительные занятия, – отвечаю я.

      – Ты позвонила им, чтобы сообщить, что благополучно приземлилась?

      Я качаю головой.

      – Нет. Мне нужно купить SIM-карту.

      – Можешь воспользоваться домашним телефоном.

      Я на мгновение колеблюсь, но, боясь лгать матери Дамиано, признаюсь:

      – Думаю, они не беспокоятся обо мне, и они будут задавать вопросы, на которые я не могу ответить, так что я лучше не буду им звонить.

      Её левая бровь поднимается, на лбу появляется морщина.

      – Ты не близка со своими родителями?

      – Вовсе нет.

      – Как жаль, – тихо говорит она.

      В комнату входит синьора Аккарди и садится рядом с синьорой Фалько. Когда обе женщины обращают на меня внимание, я снова начинаю нервничать.

      – О чём мы разговариваем? – спрашивает синьора Аккарди у синьоры Фалько.

      – Мы узнаём Габриэллу получше, – отвечает та. Обратившись снова ко мне, она спрашивает:

      – Всё ли тебе понравилось в твоих апартаментах?

      – Да. Спасибо. Комната прекрасная.

      – Если тебе что-то понадобится, просто скажи Марте.

      – Спасибо, – снова бормочу я.

      Синьора Аккарди бросает на меня любопытный взгляд, затем наклоняется вперёд и шёпотом спрашивает:

      – Ты СКАЧАТЬ