Название: Спарринг-партнеры
Автор: Джон Гришэм
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Гришэм: лучшее
isbn: 978-5-17-158009-4
isbn:
Из приступа хандры Джейка вывел звонок его секретарши Алисии, работавшей на полставки.
– Джейк, тебя тут хочет увидеть одна парочка.
Парочка. Наверняка женаты, но хотят развестись. Очередной дешевый развод. Он бросил взгляд на ежедневник, хотя знал, что записей там нет.
– У них назначена встреча? – спросил он исключительно для того, чтобы напомнить Алисии: его не следует беспокоить обычными зеваками.
– Нет. Но они очень милые и утверждают, будто это очень срочно. Они не уходят, говорят, что отнимут всего несколько минут.
Джейк ненавидел, когда его загоняли в угол в собственном офисе. В более загруженный день он бы точно встал в позу и отказался принимать таких клиентов.
– По их виду можно сказать, что у них есть деньги?
Ответ на подобный вопрос прежде всегда был отрицательным.
– Ну, они кажутся довольно богатыми.
«Богатыми»? В округе Форд! Звучит интригующе.
Алисия продолжила:
– Они из Мемфиса, проездом, но, опять же, говорят, что это очень важно.
– Есть идеи, о чем речь?
– Нет.
Ну, если они из Мемфиса, то речь точно не о разводе. Джейк прикинул возможные варианты: завещание бабушки; какой-нибудь старый участок семейной земли; может, их отпрыск задержан за наркотики в Университете Миссисипи. Поскольку ему было скучно, а тут вдруг стало любопытно и появился предлог, чтобы не заниматься бумажками, он спросил:
– А ты сказала им, что у меня сейчас совещание онлайн по компромиссному урегулированию с дюжиной адвокатов?
– Нет.
– Ты сказала, что я должен предстать перед федеральным судом в Оксфорде и могу уделить им только пару минут?
– Нет.
– Ты сказала им, что у меня запланировано много встреч?
– Нет. Совершенно очевидно, что в офисе никого больше нет и телефон не звонит.
– Ты где сама?
– Я на кухне, так что могу говорить.
– Ладно, ладно. Свари свежий кофе и отнеси в переговорную. Я спущусь через десять минут.
Первое, что бросилось в глаза Джейку, – их загар. Они явно где-то загорали. В феврале в Клэнтоне ни у кого загара не было. Второе, на что он обратил внимание, – это шикарная короткая стрижка женщины, стильная и явно дорогая, и ее волосы чуть тронуты сединой. Он заметил на джентльмене красивый спортивный пиджак. В отличие от обычных посетителей, оба были хорошо одеты и ухожены.
Джейк пожал им руки и узнал их имена. Джин и Кэти Рупп из Мемфиса. Лет пятидесяти с небольшим, эти люди явно умели расположить к себе, уверенно улыбаясь и демонстрируя безупречные зубы. Таких легко представить на поле для гольфа во Флориде, где они живут в особняке за оградой и с охранниками.
– Чем могу быть вам полезен? – поинтересовался Джейк.
Джин, сверкнув улыбкой, начал первым:
– Что ж, как ни прискорбно, но мы здесь не в качестве потенциальных клиентов.
Джейк сохранил невозмутимость, изобразил улыбку и пожал плечами, как бы говоря: Какого черта? Разве время адвоката хоть что-нибудь стоит? Однако он решил дать им еще минут десять и по чашке кофе, а потом отправить восвояси.
– Мы только что вернулись после месяца отдыха в Коста-Рике, это одно из наших любимых мест. Вам доводилось бывать в Коста-Рике?
– Нет. Но я слышал самые восторженные отзывы.
Ничего подобного Джейк не слышал, но что еще ему оставалось сказать? Он никогда не признается, что за свои тридцать восемь лет покидал Соединенные Штаты лишь один раз. Путешествие за границу было только мечтой.
– Нам там нравится, настоящий рай. Прекрасные пляжи, горы, тропические леса, вкусная еда. У нас есть друзья, имеющие там недвижимость, – она довольно дешевая. Люди чудесные, образованные, почти все говорят по-английски.
Джейк ненавидел светские разговоры о путешествиях, поскольку никогда нигде не был. Особую неприязнь у него СКАЧАТЬ