Знаменитые расследования Мисс Марпл в одном томе. Агата Кристи
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Знаменитые расследования Мисс Марпл в одном томе - Агата Кристи страница 62

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – А разве никто не знает?

      – Здесь – никто. Гарри, – ее голос дрогнул, – мой сын тоже ни о чем не подозревает. И я не хочу, чтобы он знал!

      – Позвольте вам заметить, миссис Хаймес, что вы поступаете неблагоразумно. Когда мальчик подрастет, по-моему, лучше сказать ему правду. Если он узнает от кого-то другого, ему будет еще тяжелее. Или вы всю жизнь собираетесь морочить ему голову, рассказывая сказки про отца, павшего смертью храбрых?

      – Я не рассказываю. Неужели вы считаете меня законченной лгуньей?! Нет, мы с сыном вообще не говорим на эту тему. Его отец был… убит на войне. В конце концов, какая нам разница?!

      – Но ваш муж жив?

      – Может быть. Откуда мне знать?

      – Когда вы его видели в последний раз, миссис Хаймес?

      – Мы не виделись много лет, – поспешно ответила Филиппа.

      – Точно? А может, все-таки виделись… недели две тому назад?

      – На что вы намекаете?

      – Я не поверил, что вы встречались в оранжерее с Руди Шерцем. Но показания Мици довольно убедительны. Поэтому напрашивается вывод, что мужчина, ради которого вы в то утро отпросились с работы, – это ваш муж.

      – Я ни с кем не встречалась!

      – Наверное, ему нужны были деньги и вы ему дали?

      – Говорю вам, я с ним не виделась! И ни с кем в оранжерее не встречалась!

      – Среди дезертиров частенько попадаются отъявленные головорезы. Они и ограбить могут, и налет совершить. И нередко у них есть пистолеты, привезенные из-за границы.

      – Я понятия не имею, где сейчас мой муж. Мы не виделись много лет.

      – Это ваше последнее слово, миссис Хаймес?

      – Да, больше мне нечего вам сказать.

      Краддок ушел от Филиппы злой и растерянный.

      – Вот упрямая ослица! – сердито бурчал он себе под нос.

      Он не сомневался, что Филиппа лгала, но переупрямить ее ему не удалось.

      Разузнать бы побольше о бывшем капитане Хаймесе! Но сведений было – кот наплакал. Послужной список Хаймеса был плохим, но нельзя же на этом основании считать его преступником!

      И уж во всяком случае, Хаймес никак не мог смазать дверь. Это сделал либо кто-то из домочадцев, либо человек посторонний, но тот, кто запросто вхож в «Литтл-Пэддокс».

      Краддок в раздумье поглядел на лестницу, и вдруг ему стало интересно, что делала на чердаке Джулия. «Вообще-то чердак, – подумал он, – весьма неподходящее место для такой привереды. Зачем она туда полезла?»

      Краддок быстро спустился на первый этаж. Вокруг не было ни души. Он открыл дверь, из которой вышла Джулия, и поднялся по узкой спиральной лестнице.

      На чердаке стояли кованые сундуки, старые чемоданы, какая-то мебельная рухлядь… Стул со сломанной ножкой, разбитая фарфоровая лампа, разрозненные столовые сервизы. Краддок подошел к сундуку, открыл крышку. Одежда… Старомодные добротные женские платья. Наверно, их носили мисс Блэклок и ее покойная сестра.

      Он заглянул в другой сундук. Шторы. Взял в руки кожаный портфель. Там хранились бумаги и письма. Старые письма, пожелтевшие от СКАЧАТЬ