Знаменитые расследования Мисс Марпл в одном томе. Агата Кристи
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Знаменитые расследования Мисс Марпл в одном томе - Агата Кристи страница 54

СКАЧАТЬ не интересоваться. Скорее всего из-под полы.

      – А ты мне подарила чудесную брошку! – Мисс Баннер с гордостью оглядела свою грудь, на которой красовался маленький листочек с бриллиантиком.

      – Нравится? Вот и хорошо. А я никогда не любила побрякушки…

      – Я в полном восторге!

      – Ну, и прекрасно. Давай теперь покормим уток.

      – Ха! – трагически воскликнул Патрик, когда гости сели за стол. – Что я вижу? «Сладкая смерть»!

      – Тс-с, – шикнула на него мисс Блэклок. – Не ровен час Мици услышит! Она жутко злится, когда ты так называешь ее торт.

      – Но это же воистину «Сладкая смерть»! Банни, это ваш именинный пирог?

      – Да, – лучезарно улыбнулась Дора, – у меня сегодня великолепный день рождения.

      Ее щеки ярко пылали с той самой минуты, когда полковник Истербрук вручил ей маленькую коробочку конфет и с поклоном провозгласил: «Сладкое – наисладчайшей!»

      Джулия торопливо отвернулась, за что мисс Блэклок выразила ей взглядом неодобрение.

      Собравшиеся воздали должное яствам и, отведав на десерт крекеров, поднялись из-за стола.

      – Ох, тяжело, – пожаловалась Джулия. – А все из-за торта. В прошлый раз была аналогичная история.

      – Но торт того стоит, – утешил ее Патрик.

      – Да, в тортах и пирожных иностранцы знают толк, – изрекла мисс Хинчклифф. – А вот простого пудинга приготовить не могут!

      Все вежливо промолчали, хотя губы Патрика дрогнули, как будто его так и подмывало спросить, кто из присутствующих хотел бы сейчас отведать простого пудинга.

      – Вы что, наняли нового садовника? – поинтересовалась мисс Хинчклифф у мисс Блэклок, когда они возвратились в гостиную.

      – Нет, а почему вы решили?

      – Да тут один мужик шнырял возле курятника. Вид у него, правда, был довольно приличный, выправка армейская.

      – Ах, вы про этого! – воскликнула Джулия. – Это же наш сыщик.

      Миссис Истербрук выронила сумочку:

      – Сыщик?! Но… почему?

      – Не знаю, – пожала плечами Джулия. – Он тут все время ходит кругами и следит за домом. Наверное, охраняет тетю Летти.

      – Какая чушь! – возмутилась мисс Блэклок. – Я могу сама за себя постоять.

      – Но ведь все давно кончено! – вскричала миссис Истербрук. – Я как раз хотела спросить, почему полиция не закрывает дело?

      – Они не удовлетворены его исходом, – объяснил ее муж. – Вот почему.

      – А чего им не хватает?

      Полковник Истербрук многозначительно покачал головой, давая понять, что он мог бы поведать куда больше, если бы счел это необходимым. Эдмунд Светтенхэм, испытывавший антипатию к полковнику, заметил:

      – Честно говоря, мы тут у них все под подозрением.

      – Под подозрением? – ахнула миссис Истербрук.

      – Не бери в голову, котеночек, – промурлыкал муж.

СКАЧАТЬ