Название: Проклятое наследство
Автор: Алиса Орлова-Вязовская
Издательство: Издательские решения
Жанр: Ужасы и Мистика
isbn: 978-5-4474-5173-8
isbn:
Над лесом, что подступал к самым стенам обители, возникла яркая радуга.
– Верно, Господь дал нам знак, и выбор сделан, братья! – Восторженно прошептал старый священник. – Мы должны оставить ребенка у нас, и постараться вырастить его добрым и честным человеком.
– Господин Венсан, – почтительно склонив голову, сказал брат Паскаль. – Бедное дитя, верно не сможет назвать своего имени, или вовсе не помнит его.
– Ну что ж, сегодня день памяти Святого Бертана, пусть он станет покровителем малыша. Он получит его имя. Отныне, мальчика будут звать Бертан Люмьер1.
Так, маленький найденыш, поселился в скромной обители.
Понемногу, монахи привыкли к необычному гостю. Мальчик не докучал капризами, а его миловидное личико, заставляло улыбнуться даже самых ворчливых из братьев. Ребенок был молчалив, и поначалу, все решили, что несчастный глух и нем от роду. Жослен, которому едва минуло семнадцать, заботился о нем, словно старший брат. Паскаль, в свободные часы, вырезал малышу забавные игрушки из деревянных щепок. Готран позволял отщипывать кусочки теста, когда выпекал караваи хлеба из серой муки.
Толстяк Арман, что варил молодые побеги дягиля2 в патоке, непременно давал лакомство Бертану. И малыш так и засыпал ночью, с липким сладким стебельком в руке.
Мальчик привык тихонько сидеть в часовне, во время службы, и старательно подражая старшим, осенял себя крестом и склонял голову. И однажды, к всеобщей радости, монахи услышали, что ребенок старательно шепчет слова молитвы, повторяя за настоятелем. Слава Господу, ребенок здоров и не страдает глухотой.
Очень скоро рукава бархатной куртки малыша стали коротки, башмаки малы. Теофиль сшил ему монашескую сутану из простой домотканой материи. Паскаль вырезал маленькие сабо, куда для тепла, заботливый Жослен положил соломы.
Все было мирно и покойно до зимней ночи полнолуния.
Обитель погрузилась в сонную тишину, за стенами раздавался шорох ветвей, да тоскливый волчий вой доносился из леса.
Жослена разбудил стон мальчика. Ребенок метался на узкой лежанке, по вискам его стекали струйки пота. Лицо мальчика было бледным словно, выпавший снег.
Испуганный послушник бросился за отцом Венсаном.
– Господин настоятель, простите, что беспокою вас, но сдается мне, мальчонка помирает!
– Оставь, друг мой, разве просят прощения, когда зовут на помощь?
– Вчера малыш все крутился возле колодца, видно промочил ноги, и теперь бедняжку сжигает лихорадка.
Старик тотчас поспешил в келью Жослена. Ох и страшную картину увидел настоятель!
Мальчик был бледнее полотна, а его серые глаза потемнели. Злобная гримаса исказила милое личико. Бертан силился развязать тесемки СКАЧАТЬ
1
lumière (франц.) свет, световой поток
2
лекарственное травянистое растение.