Ты доиграешься, босс!. Лена Лорен
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ты доиграешься, босс! - Лена Лорен страница 14

Название: Ты доиграешься, босс!

Автор: Лена Лорен

Издательство: Литнет

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ уже привыкла по долгу службы, что не удивлюсь, если и во сне я улыбаюсь от уха до уха.

      – Да, будьте добры, пожалуйста, чашечку двойного эспрессо. Без сахара! – озвучивает мужчина.

      – Что-нибудь ещё?

      – Нет, на этом всё.

      Торопливым шагом я отправляюсь к кофемашине. Пока варю кофе, искоса наблюдаю за этим мужчиной.

      Я и раньше его видела. Он стал частым гостем нашей забегаловки. В основном он заказывает запеканку и чёрный кофе по утрам, но сегодня почему-то сделал исключение.

      Исключением стало и то, что он обратил на меня своё внимание. Раньше он только и делал, что не отрывался от своего планшета, как будто в нём решалась чья-то судьба. Сейчас же он смотрит на меня так, что любой мечтал бы скрыться из виду. Подальше от этого взгляда льдистых глаз.

      Хоть от этого человека так и веет опасностью, я предположила, что это всего-навсего образ, который ему очень подходит.

      – Ваш кофе, мистер! – всё с той же улыбкой ставлю чашку на стол.

      Только я хотела оставить его наслаждаться бодрящим напитком, как он окликает меня своим глубоким голосом:

      – Ассоль, подожди! Не уходи так быстро.

      Медленно разворачиваюсь, удивляясь тому, что он правильно произнёс моё имя.

      На Западе обычно коверкают его. И я настолько к этому привыкла, что услышать своё имя, произнесённое правильно, сродни грому среди ясного неба.

      Шандарахнуло, так шандарахнуло.

      – Что-то ещё? – несмело подхожу к нему.

      – Присядь, пожалуйста, – командует, указывая на диванчик напротив.

      – Извините, но я не могу. Моя смена ещё не закончилась.

      – Джордан с Томасом мои хорошие знакомые. Если что, я объясню им, что это была вынужденная мера. Присядь, мне нужно с тобой поговорить.

      Имена владельца ресторана и менеджера смены ничуть меня не убеждают. Мои доводы, что опасным был лишь его образ, испаряются. И теперь в голове проносится мысль, что он какой-нибудь маньяк, выискивающий себе жертв среди официанток.

      Тем не менее я с осторожностью присаживаюсь на краешек дивана.

      – Ассоль – это ведь русское имя?

      – Точно.

      – Что же оно означает? – хмурит русые брови.

      – В детстве мама рассказывала, что тот, кто придумал это имя, как-то раз, покупая в магазине томатный сок, спросил продавца: «А соль?», отсюда и пошло это имя. К слову, этот человек был… – не успеваю я договорить.

      – Писателем. Александр Грин. Я знаком с его романом «Алые паруса».

      – Так вот почему вам удалось без акцента его произнести? Даже мама называет меня на американский манер, хотя чистокровная русская.

      Не знаю почему, но слова сами льются из моих уст. Мне почему-то вдруг стало легко с ним общаться.

      – Ассоль, я наслышан о том ужасе, который тебе пришлось пережить, – с осторожностью произносит мужчина. – Джордан рассказал мне, что это произошло за углом кафе. Прямо у тебя на глазах. Это правда?

СКАЧАТЬ