Название: Стена памяти (сборник)
Автор: Энтони Дорр
Издательство: ""Издательская Группа Азбука-Аттикус""
Жанр: Современная зарубежная литература
Серия: Азбука-бестселлер
isbn: 978-5-389-11282-7
isbn:
– Я могу оставаться в доме круглосуточно, вместе с сыном, – еще раз делает попытку Феко. – Мы можем и спать здесь.
Но даже на его собственный слух эта мольба звучит слабо и безнадежно. Бухгалтер встает, смахивает что-то невидимое с рукава свитера.
– Завтра выставим дом на торги, – говорит он. – А миссис Коначек я на следующей неделе отвезу в дом престарелых «Саффолк». Пока она здесь, собирать вещи не стоит: ее это только напугает. А вы можете оставаться до понедельника.
После этого бухгалтер берет портфель и уходит. Феко слушает, как отъезжает машина. Сверху его уже зовет Альма. Приготовленная для бухгалтера кружка кофе стоит нетронутая, исходит паром.
Остров Сокровищ
На закате Феко отваривает куриную грудку, к ней на тарелку выкладывает немного зеленого горошка. За окном дождевые тучи над Атлантикой собираются во флотилии. Альма во все глаза глядит в тарелку, словно видит там что-то загадочное.
– Ну что, миссис Альма, хорошие сегодня доктор нашел образчики? – спрашивает Феко.
– Хорошие? – (Она хмурится, моргает. Старинные часы в гостиной тикают на весь дом. В серебристом сумеречном свете комната дрожит и мерцает. Феко – это белки глаз и запах мыла или чего-то вроде.) – Ну… старые, – наконец отвечает Альма.
Он помогает ей облачиться в ночную рубашку и выдавливает червячок пасты на ее зубную щетку. Потом таблетки. Две белые. Две золотистые. Альма укладывается в постель, что-то бормоча.
Принесенный ветром дождь тихо стучится в окна.
– О’кей, миссис Альма, – говорит Феко. Натягивает ей одеяло до подбородка. – Мне пора домой. – (Его рука на выключателе лампы. В кармане принимается вибрировать телефон.)
– Гарольд, – говорит Альма. – Почитай мне.
– Я Феко, миссис Альма.
– Вот черт побери-то… – трясет головой Альма.
– Вы свою книжку всю порвали, миссис Альма.
– Как это? Я? Такого быть не может. Это, наверное, кто-то другой.
Дышит. Вздыхает. Рядом с комодом на трех фарфоровых головах поблескивают парики.
– Десять минут, – говорит Феко. Альма откидывается на подушки: лысое, лощеное, иссохшее дитя. Феко присаживается у кровати на стул, берет с ночного столика «Остров Сокровищ». Когда открывает, оттуда вываливаются страницы.
Первые абзацы читает по памяти. Я помню, словно это было вчера, как, тяжело ступая, он дотащился до наших дверей, а его морской сундук везли за ним на тачке. Это был высокий, сильный, грузный мужчина с темным лицом…[1]
Еще страница, и Альма засыпает.
B478A
А Феко, успев все-таки на автобус компании «Голден эрроу», отправляющийся в 9:20, едет к себе СКАЧАТЬ
1
Цитаты из «Острова Сокровищ» здесь и далее в переводе Н. К. Чуковского.