Дурацкий кораблик. Алексей Юрьевич Лавров
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дурацкий кораблик - Алексей Юрьевич Лавров страница 8

СКАЧАТЬ плечу, слишком серьезно для пьяного взглянув в глаза. – Ступай, удачи.

      – Спасибо, сэр капитан, сэр, – браво орѐт Зак и бегом направляется к вантам. Прыгать приказано в сторону правого борта, это ясно даже Заку. Это неясно офицерам, но они не могли видеть взгляд Кэпа. Оберѐт он их, может и нам бросит что-нибудь. Зак залез на марс, передал мне управление и мысленно зажмурился. Внизу Кэп уже с мушкетом в левой руке махнул мне правой, давай, мол.

      Помотаем-ка мы тебе нервы. Встаю на перила гнезда слева.

      Офицерики кинулись к левому фальшборту. Да ну вас, придурки, ещѐ пристрелите. Поймав качку, перепрыгиваю на правые перила и, выбрав момент, когда корабль начал крениться куда надо, прицелился и прыгнул. Прыгал под острым углом к курсу против движения судна, так чтобы выйти из воды у спасательного линя. Опыт почти таких прыжков у меня имелся, поэтому всѐ получилось, как задумывалось. А может просто повезло. Даже акулы не поняли, что это было. Вынырнул под линем и наверх.

      У левого фальшборта офицерики кого-то выцеливают в воде и временами постреливают. Матросы им мушкеты заряжают. Думаю, не надо мешать, пусть развлекаются. Зак стоит во фрунт, обсыхает, ждѐт, когда на него обратят внимание. Давешний боцман зачем-то обернулся, увидел Зака, и собрался было дальше заряжать мушкет, но призадумался. Снова к Заку поворачивается с заранее раззявленной варежкой. Таращит на него лупетки, пытаясь постичь суть наблюдаемого явления. Заки демонстрирует истинно британскую невозмутимость.

      Боцман, осознав тщетность своих потуг, решил обратиться за помощью.

      – Сэр капитан, вот он, сэр, – внезапно осипшим голосом прохрипел боцман.

      – Кто он, Джэкоб? – не оборачиваясь, бросил Кэп.

      – Тот мальчишка, сэр капитан, сэр, – сипит боцман.

      – Какой тот… – Кэп оборачивается, не закончив вопроса. – Джентльмены, он на палубе, перестаньте изводить порох.

      Офицерики медленно поворачиваются к Захару.

      – Ты давно здесь? – спрашивает Кэп.

      – Минут пять-десять, сэр капитан, сэр, – бодро отвечает Зак.

      – Ты прыгал с правого борта?

      – Да, сэр капитан, сэр.

      – Ха-ха-ха, джентльмены, стервец нас надул! Каков фокусник!

      Вестовой, рюмку хереса и бутерброд с бужениной. Теперь спой нам, удалец.

      Заки выдал им весѐлую и очень непристойную матросскую песню, недаром до приговора почти год юнгой прослужил. Публика приняла матросское творчество в исполнении Зака на ура.

      – Тебе снова удалось нас повеселить, молодец. Лопай и ступай чистить клюзы, – довольно командует Кэп.

      Херес выпит, бутерброд пережѐван, пора обратить свой взор на клюзы. Когда уже уходил, подслушал обрывок интересного разговора. Зак не оценил, а я запомнил и насторожился.

      – Славный мальчик. Может, уговорим Кэпа взять его с собой? На время.

      – Если не будет много о себе воображать. Поговори с ним, Йеллоу.

      – Да, СКАЧАТЬ