Название: Как спасти жизнь
Автор: Ева Картер
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Бумажные сердца
isbn: 978-5-17-152812-6
isbn:
– Ну?
Она не встает с дивана, когда я вхожу. Это была плохая неделя, и она экономит энергию, чтобы добираться до туалета самостоятельно; впрочем, ей не всегда это удается. Освежитель воздуха с лимоном скрывает самые неприятные запахи, а вот запах сырости никак не выветривается.
На столе между коробками с таблетками стоит бутылка сидра. Должно быть, мама Керри купила его для моей.
Она поднимает голову, ее глаза полны ожидания.
– Я была уверена, что в третий раз повезет, Тим. Лучше бы тебе нас не подводить снова…
Мне невыносимо говорить ей правду. Жизнь стала легче после реанимации Джоэла, но нельзя игнорировать то, что разочарование может заставить маму снова отвернуться от меня.
Я расплываюсь в самой широкой фальшивой улыбке, на какую только способен.
– Я это сделал! Я ПРОШЕЛ! – лгу я, обнимая ее, чтобы она не видела моего лица.
– В таком случае дай посмотреть, – требует она, когда объятия заканчиваются.
– Что?
– Сертификат о том, что ты прошел, глупышка!
Я моргаю. Однако я не легкомысленный обманщик.
– Извини, у них появилась новая услуга: можно сразу оставить свой бланк в экзаменационном центре, чтобы ускорить получение водительских прав.
Мама в замешательстве. Неужели она видит меня насквозь? Я готовлюсь к ее разочарованию или к чему-то похуже. Но она снова улыбается и тянется за фужером.
– Хорошо, и сколько времени для этого потребуется?
Я трясу головой.
– Может быть, пару недель.
Широким жестом она выдергивает из-под подушки экземпляр Autotrader.
– Я обвела несколько объявлений – идеальных вариантов, чтобы купить первый автомобиль.
Черт!
– Послушай, мам, я не думаю, что мы можем сейчас позволить себе такие расходы, страховку и все остальное. В доме есть более срочные дела, с которыми нужно разобраться в первую очередь.
Это, по крайней мере, не ложь. Но ее лицо искажается от гнева.
– Держу пари, новой дочери твоего отца не придется долго ждать машину, когда она сдаст экзамен!
– Мам, мне все равно. Мне и без этого есть о чем подумать – об экзаменах, например.
– Передай мне телефон, я позвоню ему и скажу, что нам нужно больше денег. Что самое время его первой семье встать на первое место!
Как будто он обратит на это внимание.
– Давай не будем портить праздник.
Я тянусь за бутылкой и двумя маленькими фужерами, которые мама Керри, должно быть, достала из нашего буфета. Это свинцовый хрусталь – вероятно, свадебный подарок.
– Поехали! – СКАЧАТЬ