Название: Сахарная вата
Автор: Жаклин Уилсон
Издательство: Издательство "Эксмо"
Жанр: Повести
Серия: Жаклин Уилсон. Мировой бестселлер для девочек (Эксмо)
isbn: 978-5-699-80775-8
isbn:
«Боинг. Девушка у окна.
Почему так грустна она?
Под крылом облака, облака, облака,
А дорога ее далека-далека,
Что же ждет ее там, в неизвестной дали,
На другой стороне Земли?»
– На другой стороне Земли? – удивилась Рианнон. – Глупо как-то звучит.
– Да, я знаю, просто к слову «Австралия» рифму не нашла, – ответила я.
– А что, если… «в печали я»? – предложила Рианнон. – Девушка говорит: «Сижу в слезах и печали я, потому что не будет в Австралии моей лучшей подруги Рианнон». А к моему имени подберешь что-нибудь. Ну как?
– Не пойдет, Рианнон. По размеру не подходит, слишком длинно.
– Ну придумаешь что-нибудь. А теперь лучше помоги мне, Флосс. Вот, слушай. «На свете жила, словно роза цвела, и к тому же известной циркачкой была прелестная крошка Рианнон. И в пушку ее посадили, и на Луну запустили, прелестную крошку Рианнон. Слишком низко висела Луна, и ударилась крепко она, наша бедная крошка Рианнон». Каково, а? По-моему, неплохо получается. Думаю, не хуже, чем у некоторых умников. – Рианнон вытянула ногу и пнула ножку стула, на котором сидела Сьюзен.
От неожиданности Сьюзен подскочила, царапнула ручкой по тетради и прорвала страницу. Она вздохнула, вырвала страничный лист, обернулась и сказала:
– Будь ты поумнее, поняла бы, что пишешь не балладу, а какую-то бессмыслицу, вроде частушек-нескладушек.
– Кого интересует, что ты там думаешь, Зубрила Потная? Ну умеешь ты рифмовать всякую чушь – и что толку? Кто ты вообще такая? – огрызнулась Рианнон, схватила страницу, которую Сьюзен вырвала из своей тетради, и пробежала ее глазами. – Бред какой-то! Нет, ты только послушай, Флосс.
«Избегая лишних взоров
Шла она вокруг забора –
Осторожно и неслышно,
Словно призрачная тень,
И ладонью прикасалась
Ко всему, что попадалось,
Было ей столбы и доски
Пересчитывать не лень.
Цифры путались, смешались,
Вспомнить их не удавалось,
Но колдунья шла все дальше
На негнущихся ногах.
Шла она, теряя силы,
Безнадежно и уныло,
Все сильнее погружаясь
В одиночество и страх»…
– Что за белиберда? Это вообще не баллада, потому что она ни о чем. Ты не всезнайка, Сьюзен, ты бездарь.
Рианнон скомкала страницу и швырнула в голову Сьюзен.
Сьюзен повернулась и коротко пнула Рианнон по голени.
– Отвали! Больно же! – скривилась Рианнон.
– Ладно, – пробормотала Сьюзен. – А ты убери ноги подальше от моего стула.
– Не приказывай мне, что я должна делать, дура бешеная, – сказала Рианнон. Она сдвинулась на самый СКАЧАТЬ