Ресторанчик Камогава. Записки с кухни. Хисаси Касивай
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ресторанчик Камогава. Записки с кухни - Хисаси Касивай страница 6

СКАЧАТЬ вид оба бэнто с водорослями ничем не отличались друг от друга. Сверху рис был покрыт нори, который, в свою очередь, был вдоль и поперек расчерчен аккуратными разрезами. Кёскэ вдруг вспомнил, что именно так обычно и делал его отец.

      Если присмотреться, можно было понять назначение этих одинаковых разрезов – два вдоль, три поперек: они позволяли разделить рис на двенадцать порций, которые было удобно брать палочками. Перед глазами у Кёскэ отчетливо предстала картина: бэнто таяло на глазах, становясь все меньше и меньше с каждым укусом.

      Сначала он решил попробовать бэнто, стоящий слева. Молодой человек взял коробочку в руки, подхватил палочками нижний левый кусочек и отправил в рот. Рис, сушеный тунец, водоросли – именно такой трехслойный бэнто и готовил отец Кёскэ.

      – Как вкусно! – вырвалось у него.

      Закрыв глаза, он прожевал рис. Потом принялся за следующий кусочек. И в самом деле, просто восхитительно! То, чем кормили в столовой их общежития, и рядом не стояло.

      Тогда, наверное, второй бэнто получился не таким удачным? Или наоборот, еще вкуснее, чем первый?

      – А вдруг…

      Кёскэ потянулся палочками к правой коробочке. Как и в первый раз, он начал с левого нижнего квадрата и стал есть их один за другим.

      Пока Кёскэ жевал, по его лицу скатилась слеза. Потом еще одна, и еще. Смахнув их ладонью, он опять как следует прожевал рис. Не в силах больше сдерживаться, молодой человек вдруг громко разрыдался.

      Что это, ностальгия по прошлому? Точно нет. Но и грусти тоже не было. Кёскэ и сам не понял, что заставило его расплакаться.

      Вкус, безусловно, был другой. Он не мог точно сказать, как именно это понял, но бэнто, стоявший справа, оказался точной копией того блюда, что готовил для него каждый день отец.

      – Ну как, получилось? – Нагарэ вышел из кухни и остановился позади Кёскэ.

      – Да, именно так все и было, – закивал он, вытирая слезы.

      – Вот и славно. – Нагарэ налил в стакан холодный зеленый чай.

      – Тот, что слева, тоже вкусный, но правый… – Глаза Кёскэ заблестели от слез.

      – Это и есть бэнто с водорослями, который каждый день готовил для вас отец. – Нагарэ с теплотой посмотрел на него.

      – Объясните, пожалуйста. На вид оба бэнто совершенно одинаковые, а вот на вкус…

      – Особого секрета тут нет. Скорее, все дело в том, как отец к вам относился.

      Нагарэ положил на стол папку.

      – Относился ко мне… – Кёскэ удивленно посмотрел на нее.

      – Бэнто слева, разумеется, прекрасен. Но ваш отец не остановился на стандартном рецепте. Он постарался сделать его не только приятным на вкус, но и сытным, а еще придумал, как продлить срок его хранения.

      – Мой отец? Он все это придумал?

      – Стряпал он действительно так себе. Но он все-таки решил приготовить бэнто с водорослями, а вы неожиданно для него похвалили это блюдо. После этого ваш отец не знал, что делать дальше, поэтому решил обратиться за советом в забегаловку, куда часто ходил сам. Сказал, СКАЧАТЬ