Ресторанчик Камогава. Записки с кухни. Хисаси Касивай
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ресторанчик Камогава. Записки с кухни - Хисаси Касивай страница 15

СКАЧАТЬ ней.

      19

      Фусими – один из районов города Киото.

      20

      Фусими Инари – крупный храмовый комплекс, посвященный богине плодородия Инари. Известен прежде всего огромным количеством врат тории (более десяти тысяч), образующих плотный коридор от подножия горы, где расположен комплекс, к главному святилищу.

      21

      Тории (с яп. буквально «птичий насест») – П-образные ворота без створок при входе в синтоистское святилище, обычно стоят на пути к нему, маркируя начало храмовой территории. Часто окрашены в красный цвет.

      22

      Суси – традиционное блюдо японской кухни, приготовленное из риса, с добавлением красного мяса, яиц, уксусной приправы, морепродуктов и других ингредиентов.

      23

      Кабосу – цитрус, гибрид фрукта папеда и горького апельсина. Плоды небольшие, округлой формы, зеленого цвета с терпким, кислым вкусом и ароматом лимона.

      24

      Каппа – водяной из японского фольклора, нечто среднее между лягушкой и черепахой. На макушке имеет блюдце, наполненное водой, которое дает ему сверхъестественную силу. Типичное место обитания – река или болото.

      25

      Сябу-сябу – блюдо японской кухни, в состав входят тонко нарезанные овощи и мясо, которые окунают в кипящую воду, а затем едят с соусами. Слово «сябу-сябу» – звукоподражание, передающее бульканье продуктов в кипятке.

      26

      Кунисаки – название полуострова в северо-восточной части префектуры Оита.

      27

      Карацу – город в префектуре Сага на о. Кюсю.

      28

      Токусима – префектура на о. Сикоку.

      29

      Хиросаки – город в префектуре Аомори на севере о. Хонсю.

      30

      Рамэн – блюдо с тонкой пшеничной лапшой в бульоне, к которой могут добавляться также свинина, лепешки-камабоко из рыбного фарша, соленья, побеги бамбука, грибы, яйца, водоросли и пр.

      31

      Карри – японское блюдо, представляющее собой мясо-овощной гарнир со смесью пряностей карри.

      32

      Нагаока – город в префектуре Ниигата на о. Хонсю.

      33

      Идзумо – город в префектуре Симанэ на о. Хонсю.

      34

      Орибэ – вид японской керамики, получил свое название по имени знаменитого мастера чайной церемонии Фурута Орибэ (1544–1615). Отличается глазурью насыщенных цветов.

      35

      Кутани – вид японского фарфора из города Кага в префектуре Исикава. Характерная его черта – роспись, которая выполняется не только на лицевой части изделия, но и на поверхности реверса.

      36

      Имари (другое название – Арита) – вид японской керамики, который изготавливался в поселении Арита на территории современной префектуры Сага на о. � СКАЧАТЬ