Далия сама не знала, как она очутилась в одной из ниш за урнами. Настолько страшно ей не было ни разу в жизни, а ведь поводов у неё хватало с самого рождения. Волосы точно стояли дыбом, она чувствовала их движение. Сердце колотилось настолько быстро, что она дышать не успевала. Жутко, очень жутко.
У этого Зла не был глаз, но, тем не менее, чётко ощущался злобный взгляд, что обшаривал мутные очертания внутреннего убранства склепа в крошечные окошки.
Далия спиной вдавливалась в стену, сожалея, что не знает заклинания, способного сделать камень мягким и податливым, чтобы продавить его полностью и скрыться от жуткого Зла. Вот потусторонний взгляд наткнулся на опрокинутую со скамейки сумку с вещами – оттуда на пол вывалилось запасное платье и домашняя пижама с динозаврами. В склепе усилилось ощущение присутствия чего-то хищного и всепожирающего, что неведомым чутьём сообразило – это вещи живого человека, а значит, он тоже здесь, рядом со своим барахлом.
Далия вжалась в стену ниши, подобрала под себя коленки, чтобы не выступали. Девушка чуть подвинула тяжёлую пузатую урну, похожую на вазу, чтобы она хоть немного закрыла её от взора кладбищенского Зла. Невидимый потусторонний взгляд изучал дверь в склеп, ступени, скамейки, рассыпанные вещи, и когда почти коснулся своим жутким присутствием урн с прахом прошлых владельцев, за которыми скрывалась девушка, за её спиной разверзлась пустота, и Далия кубарем упала в провал. Стена ниши вернулась обратно, жуткий немигающий взгляд скользнул по ней, как и по прочему.
Далия словно катилась по гладкому жёлобу, и не могла затормозить ни руками, ни ногами, хотя пыталась. А потом она просто упала на кучу старых книг, подняв серое облако столетней пыли с них. Полежала немного, собирая мысли воедино и выравнивая дыхание, и пытаясь понять, упала она больно, или всё же странно. Раньше она не падала на книги, а тем более на столь пыльные книги.
Девушка поднялась на ноги, откашлялась – в этом месте было чудовищно пыльно, и пыль всё ещё поднималась с книг облачками и вихрями, оседая на её волосах и платье. Далия помахала руками, стараясь разогнать густые завихрения. Потом она обернулась и ахнула.
– Куда это я попала?!
Девушка находилась в странном месте – длинный зал, около стен колонны, что разделяли его на секции, в каждой секции своя обстановка – есть библиотека, есть что-то вроде гостиной с камином, совсем далеко Далия смутно увидела столы с алхимическим оборудованием. Вот только всё это было покрыто толстенным слоем пыли, словно тут не убирались лет сто, а еще присутствовало ощущение, что отсюда когда-то давно ушли в спешке, не заботясь о том, чтобы оставить после себя порядок – вот и книги были скинуты со стеллажа и лежали кучей, на которую упала Далия, или вот стул валяется без ножки, а вон там лежит расколотая ваза.
Далия зачарованно подошла к письменному столу – на нём стоял магический шар. Он был больше, чем на занятиях СКАЧАТЬ