Затерянные во льдах. Роковая экспедиция. Хэммонд Иннес
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Затерянные во льдах. Роковая экспедиция - Хэммонд Иннес страница 8

СКАЧАТЬ правительства, которые могли мне пригодиться. Выйдя из конторы, я поспешил приобрести полный комплект адмиралтейских карт и лоций норвежского побережья.

      День клонился к вечеру, когда я сел в автобус, доставивший меня в Сити, и перешел Темзу по Тауэрскому мосту. Замерев на несколько секунд у парапета, я полюбовался «Дивайнером». Снова был прилив, и палуба яхты почти поравнялась с причалом. С высокими мачтами и синим корпусом, она казалась мне прекрасной. Мне нетрудно было понять чувства тех, кто обычно стоял там, где сейчас находился я, глядя на мое судно. Выше по течению реки сиял закат, и в лучах заходящего солнца сырой и холодный воздух мерцал оранжевыми отблесками. В некоторых окнах высоких офисных зданий все еще горел свет. Раздался бой часов, и я посмотрел на свои наручные часы. Шесть часов. Я заторопился.

      Я уже проходил между высокими пакгаузами, когда меня обогнало такси. Автомобиль остановился у причала. Расплатившись с водителем, из него вышел стройный, аккуратно одетый мужчина. Он неуверенно оглядывался по сторонам, когда я подошел к нему.

      – Прошу прощения, – заговорил он. – Вы, случайно, не знаете, это яхта «Дивайнер»?

      Он кивнул в сторону возвышающихся над пристанью стройных мачт. Мужчина был похож на американского бизнесмена, и его речь вполне соответствовала его облику, не считая едва заметных признаков чего-то похожего на валлийский акцент и необычайно четкой артикуляции всех звуков.

      – Это она, – подтвердил я. – Что вам нужно?

      – Я ищу мистера Гансерта, – ответил он.

      – Я Гансерт, – сообщил ему я.

      Его довольно тяжелые брови слегка приподнялись, но суховатые черты сохранили свою невыразительность.

      – Хорошо, – отозвался он. – Меня зовут Йоргенсен. Возможно, вы обо мне слышали?

      – Конечно, – подтвердил я и протянул ему руку.

      Его кисть оказалась настолько вялой, что мне показалось, он пожал мне руку исключительно ради приличия.

      – Я хотел бы с вами поговорить, – произнес он.

      – Тогда пройдемте на борт, – пригласил я.

      Когда я шагнул на палубу, из люка машинного отделения высунулась голова Картера с испачканным смазкой лицом.

      – Где мистер Эверард? – спросил я у него.

      – Внизу, в кают-компании, сэр, – ответил он. – С ним мисс Сомерс и еще какой-то мужчина. Он явился на борт с чемоданом, как будто собрался провести с нами выходные.

      Я кивнул и спустился по трапу в каюту.

      – Не ударьтесь головой, – предостерег я Йоргенсена.

      Войдя в кают-компанию, где царил полумрак, я увидел мисс Сомерс, которая сидела напротив Дика. Рядом с ней стоял рыжеволосый, плотно сложенный мужчина, которого я тут же узнал.

      – Если не ошибаюсь, Кертис Райт? – спросил я.

      – Выходит, вы меня СКАЧАТЬ