Макбет. Трагедии. Уильям Шекспир
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Макбет. Трагедии - Уильям Шекспир страница 22

Название: Макбет. Трагедии

Автор: Уильям Шекспир

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: Яркие страницы

isbn: 978-5-04-204937-8

isbn:

СКАЧАТЬ какой-то подступает к горлу.

                Проклятье! Только бы не зарыдать.

                Вот был бы стыд!

      (Кенту.)

                 Где дочь моя, ты знаешь?

      Кент

                У графа в замке.

      Лир

      Подождите здесь.

      (Уходит.)

      Придворный

      И это все, в чем были вы повинны?

      Кент

      Клянусь. Но почему при короле

      Так мало свиты?

      Шут

      Вот за этот вопрос тебя точно следует посадить в колодки!

      Кент

      Почему, дурак?

      Шут

      Да потому, что когда колесо едет в гору, все хватаются за него, чтобы их тоже подняло наверх, а когда колесо катится с горы, каждый норовит спрыгнуть, чтоб не зашибло. Лишь такие умники, как ты и я, чего-то ждут.

      (Поет.)

                           Покуда светит им барыш,

                            Отбоя нет от слуг,

                           Но только дождь заморосит,

                            Так никого вокруг.

                           Один дурак еще за так

                            Служить всегда готов.

                           И впрямь: что дураку терять,

                            Опричь своих мозгов?

      Кент

           Где ты это выучил, дурень?

      Шут

      Да уж не в колодках, ваша премудрость.

      Входят король Лир и Глостер.

      Лир

                Не хочет говорить со мной? Больна?

                Устала? Много ездила сегодня? –

                Увертки, чтоб не выйти. Принесите

                Ответ получше.

      Глостер

            Государь мой добрый,

                Вы знаете, какой горячий нрав

                У герцога, как он упрям и пылок

                В своих решеньях…

      Лир

            Смерть, чума и ад!

                «Горячий нрав»? Вот мило! Повторяю:

                Король желает говорить немедля

                С любезным зятем и его супругой.

      Глостер

                Я доложил о том.

      Лир

            Вы «доложили»!

                Но вот вопрос: вы поняли меня?

      Глостер

                Да, государь.

      Лир

                 Король желает видеть

                Властительного герцога, отец

                Желает говорить с родною дочкой.

                Вы так сказали? Ах, горячий нрав?

                Он пылок! Доложите громовержцу…

                А впрочем, погодите. Может, впрямь

                Он болен? Хворь не выбирает срока.

                Когда страдает плоть, СКАЧАТЬ