Название: Хроники Иттирии. Песня Мора
Автор: Андрей Талашко
Издательство: Стрельбицький Дмитрий Майєвич
Жанр: Героическая фантастика
isbn:
isbn:
– А кем муж был? – Без особого интереса спросил он.
– Обычный рабочий, – без запинки соврала Элуда.
Каром удовлетворенно хмыкнул.
– Жалко, – выплюнул он и повернулся к женщине. – Так вы всем этим хозяйством сами управляетесь, что ли?
– Никак нет, ваша милость, – осторожно ответила женщина. – Вы же видели, дочь у меня уже взрослая, да и сын подрастает.
– Да-а-а-а, дети цветы жизни… – протянул переписчий, отмечая что-то в своем пергаменте. – Плохо без мужа, наверное.
– Да свыклась уже, господин, – бросила Элуда и постаралась сменить неприятную для нее тему. – Душно в хате. Давайте, во двор выйдем, там опись свою проведете.
– Ну, свыкнуться, то оно всегда можно, – словно не услышал предложение женщины, продолжил Каром. – Но не во всем же, – развел руками он. – Каждой женщине нужна ласка, например…
– Так мне ее хватает, – сделала вид, что не понимает, к чему клонит переписчий, Элуда. – У меня дети ласковые…
И ежу было понятно, что надо от нее этому уроду. Элуда прекрасно знала таких богатеньких бездельников, которые специально нанимаются на государственную службу, чтобы ездить по деревням и брюхатить девок. Женщина как могла, строила из себя наивную, ничего не понимающую дурнушку.
В коридоре громко хлопнула дверь, и в дом влетела Тия. Вся красная, словно молодая редька, девочка фурией пролетела мимо и скрылась в спальной комнате. С улицы доносилась ругань. Несколько мгновений пиля взглядом хлопнувшую дверь, Каром быстрым шагом направился к выходу.
– Вот, гадина, нос мне разбила! – Голос, прилетевший с порога, принадлежал брату переписчего.
– Скажи, задница у нее, что надо, почти как у мамаши, – отозвался его собеседник.
Элуда нарочно громко топая ногами, вышла из хаты. Солнце уже низко склонилось над горизонтом, окрасив небо в бордовый цвет. Женщина боялась последствий, которую могли повлечь вспыльчивость дочери. Но Элуда не могла судить свое дитя за то, что сама сделала бы на ее месте.
Каром стоял на высоком пороге и, скрестив руки, зло уставился на вышедшую из дома женщину.
– Вы знаете, что бывает за нападение на государственного переписчего? – Надменным голосом спросил он.
– Знаю, – холодно ответила Элуда. – Но, согласно документам, вы являетесь переписчим, а это… – Женщина указала пальцем на задравшего кверху окровавленный нос Лафара, – ваш брат, который получил то, что заслужил…
Элуда закусила губу, только сейчас поняв, что наговорила лишнего. Женщина склонила голову.
– Простите, ваша милость, – прошептала она.
Каром пилил женщину холодным взглядом. Лишь спустя долгую минуту его толстые рыбьи губы расплылись в ядовитой улыбке.
– Красивая и умная! – Слащавым голосом выдавил он. – Мне нравятся такие.
С СКАЧАТЬ