Особые развороты. Лучшие афоризмы-определения. Виктор Гаврилович Кротов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Особые развороты. Лучшие афоризмы-определения - Виктор Гаврилович Кротов страница 15

СКАЧАТЬ клумба расцветающих невест.

      Балагур

      – это весельчак без выключателя.

      – это фанатичный заклинатель от уныния.

      Балагурство

      – это непрерывно развлекающее индивидуальное вещание.

      Баланс

      – бал согласованных чисел.

      – это умение уберечься от несовпадений.

      Балансирование

      – это ювелирный перенос центра тяжести с места на место.

      Балбес

      – виртуоз нестыковок.

      – умник по сравнению с идиотом.

      – это произведение, вылепленное бестолковым окружением.

      – это человек, которого не сумели заинтересовать в сообразительности.

      Балерина

      – мускулистая пушинка.

      – труженица танца.

      – это душа, равномерно распределённая по телу.

      Балет

      – академическая танцплощадка.

      – искусство, в котором задействованы все мышцы и связки человека, кроме голосовых.

      – пантомимическая симфония.

      Балкон

      – полуостров в пространстве.

      – парк домоседа.

      – это приквартирное гнездо.

      Балласт

      – груз, полезный только своей тяжестью.

      – масса для расставания.

      Бáловать

      – превращать в привычку незаслуженное удовольствие.

      Баловство (отношение)

      – угождение, поощряющее к капризности.

      – это вечнозелёный педагогический светофор.

      Баловство (поведение)

      – весёлое испытание непозволительности на прочность.

      – озорство, не дотягивающее до хулиганства.

      – это пузырящаяся резвость.

      Бамбук

      – это хвощ-переросток.

      – это чаща удочек.

      Бампер

      – упор на случай бама.

      – это стремление хоть на несколько сантиметров отдалить аварию.

      Банальность

      – до скуки понятное.

      – торжество предсказуемости.

      – это идея, которая не растёт вместе с нами.

      Банан

      – мягкотелый хан в ненужном халате.

      – это батарейка для обезьянки.

      – это сутулая слащавость, с которой только ленивый не спустит шкуру.

      Банда

      – криминальное псевдобратство.

      – хищная человеческая стая.

      Бандитизм

      – недальновидный паразитизм, истребляющий тех, на ком паразитирует.

      – хищная повадка, приобретённая взамен милосердия.

      – это вооружённая вседозволенность.

      Банк

СКАЧАТЬ