Скитания вора. Книга первая. Дмитрий Лим
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Скитания вора. Книга первая - Дмитрий Лим страница 20

Название: Скитания вора. Книга первая

Автор: Дмитрий Лим

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ некоторое время, Квазо достал чашку и протянул Гвидону маленькую флягу:

      –Ты паренёк крепкий, глотни-ка.

      Гвидон сделал глоток и поперхнулся, чуть не выронив фляжку. Квазо рассмеялся и ткнул ему под руку чашку с рыбой:

      –Закусывай, скорее!

      Юноша схватил кусочек рыбы и быстро заработал челюстями, пытаясь забить жжение в горле.

      –Я думал, что городские раньше деревенских начинают вино пить, – пожал плечами рыбак.

      –Мне говорили, что это до добра не доводит, – откашлялся наконец Гвидон.

      Квазо сделал глоток и смачно причмокнув закусил рыбкой. От нового предложения вина Гвидон отказался. А вот закуска ему понравилась, до сих пор вору из Аравака не приходилось есть настолько свежую рыбу.

      Хидьма

      .

      Течение Алетаи помогло им дойти до Хидьмы задолго до заката солнца. Гвидон разглядывал город с воды, пока рыбак направлял лодку к знакомому причалу. Юноша видел, что поселение намного меньше Аравака, но оно сразу выходило к реке, и дальше виднелись огромные корабли. Понятно, почему Квазо рассмеялся, когда я назвал его лодку кораблём.

      Рыбак поздоровался с людьми на причале и намотал канат на столбик. Несколько загорелых мужчин подошли к их лодке и помогли вытащить улов. Квазо сторговался на хорошую цену, если судить по его довольному лицу. Рыбак хлопнул юношу по плечу:

      –Пойдём, покушаем напоследок.

      Они вышли в город, Гвидон оглядывал незнакомые ему улочки и здания. Люди вокруг были удивительно чужими, хотя говорили на том же наречии. В Аравак приходили торговые караваны из разных мест, но там всё казалось родным. В Хидьме Гвидон ощущал себя словно кислое яблоко среди картофелин.

      Квазо нашёл знакомый трактир и усадил молодого товарища за стол в углу. Он заказал кашу и пару кружек пива. Пенный напиток Гвидону показался кислым и неприятным на вкус. А кашу он съел с огромным удовольствием. После ужина Квазо расплатился двадцатью медяками. Он спросил есть ли места под навесом, и трактирщик взял с них ещё десять грошей. За ночлег теперь заплатил Гвидон, решив так отблагодарить рыбака.

      Утром они умылись водой из колодца и вдоволь напились. Квазо показал дорогу до причала больших кораблей и Гвидон на прощание крепко пожал рыбаку руку. Теперь он шёл один по чужому городу. На одной из улиц юноша отметил мальчишку с девчонкой. Девочка неловко споткнулась и упала, заплакав. Гвидон помог ей подняться, но с усмешкой перехватил руку мальчугана, когда тот пытался снять с него кошелёк. Дети испуганно замерли, но юноша спокойно отпустил худенькую руку:

      –Держи, малыш, – он протянул мальчонке чешуйку, – Покушайте сегодня хорошо.

      Большой борт корабля возвышался, будто стена огромного здания. Гвидон видел, как по сходням закатывают на палубу бочки и таскают ящики на тачках. Он спросил у одного из грузчиков, где хозяин корабля и тот указал на круглого мужчину.

      –Доброго СКАЧАТЬ