Название: Французские уроки. Путешествие с ножом, вилкой и штопором
Автор: Питер Мейл
Издательство: ""Издательская Группа Азбука-Аттикус""
Жанр: Кулинария
Серия: Азбука-бестселлер
isbn: 978-5-389-10997-1
isbn:
Алкоголь, употребленный за завтраком, очень приятен и столь же коварен. Впервые я узнал об этом несколько лет назад в гостях у мэра Бузи, городка в исторической области Шампань. К завтраку было подано вино двух сортов, и из простой вежливости я должен был попробовать оба. Несмотря на ранний час, вина, прохладные и бодрящие, пились на удивление легко, и к девяти утра у меня в голове уже стоял приятный туман. Как раз в тот момент, когда я начал трезветь, был подан ланч, разумеется опять с вином, и кончилось все тем, что я опозорился, крепко заснув прямо за обедом. С тех пор по утрам я стараюсь ограничиваться кофе.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Зд.: На закуску (фр.). – Здесь и далее примеч. пер.
2
Большое-большое спасибо (фр.).
3
Каменный окунь, приготовленный на гриле (фр.).
4
Морской волк в чешуе (фр.).
5
Айоли – провансальский чесночный майонез (фр.).
6
Уха (фр.).
7
Свобода, равенство, гастрономия! (фр.)
8
Жаренное в жиру мясо (фр.).
9
Картофель, запеченный со сливками и сыром (фр.).
10
Домашние торты (фр.).
11
Паштет (фр.).
12
Тушеное мясо (фр.).
13
Солевар (фр.).
14
Тапенада – провансальское блюдо из каперсов, маслин и анчоусов (фр.).
15
Садовые овсянки (фр.).
16
Пастис – анисовая настойка (фр.).
17
Коктейль из черносмородинового ликера и белого вина (фр.).
18
Суп с базиликом (фр.).
19
СКАЧАТЬ