Головоломка. Владимир Кучеренко
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Головоломка - Владимир Кучеренко страница 10

СКАЧАТЬ вздохнул я, возвращая интерфейс на русский. С другой стороны, кто же мог предположить, что имена собственные тут тоже переводятся? Да и к тому же имеются в глуши нашего необъятного Отечества столь отдаленные от цивилизации (как в географическом понимании, так и на бытовом уровне) места, жизнь в которых и ныне практически не отличается от того, что было сотни лет назад.

      Телевизор скатеркой накрой, розетки с выключателями куда-нибудь в укромные уголки установи да зашторь, холодильник не приобретай (зачем, когда в подполье хороший погреб?), голову вверх не задирай, чтоб лампочки не замечать (тем более днем светло), и все – хрен поймешь, в каком году ты существуешь. А если все же мозг и заметит некое несоответствие, то деревянные ложки-плошки, глиняная крынка, самовар, балалайка на стене, закопченный чугунный котелок, русская печка, непритязательная сельская одежда, грубо сколоченная самодельная мебель и прочая хозяйственная утварь, тоже в основном рукотворного происхождения (и из-за того по-простецки выглядящая) окончательно сведут на нет все подозрения. Похоже, такое захолустье средней полосы России и послужило прототипом для цифрового воплощения моей текущей малой родины.

      Кстати, по причине того что в интерфейсе отсутствует кнопка карты (наверное, квест какой-то сделать надо или купить), стандартным способом выяснить, как именно называется данный населенный пункт, мне не удалось. Зато я заметил торчащий из нашего почтового ящика уголок конверта. Вынув письмо и прочитав на нем адрес получателя, узнал, что обитаю в хуторе Малый Лог по переулку Виноградному в доме номер одиннадцать.

      Нет, ну надо ж было так влипнуть! По условиям контракта, мне требуется заработать три миллиона. И это более чем запредельная сумма, на которую я не подписался бы, если бы не обладал финансами такого порядка. Да, каюсь в грехе, за душой у меня имелся «читерский[33] сундук золота», причем не один, а несколько штук, спрятанных в разных точках мира и у разных личностей. Но на «Каре»!

      Если подробнее, то, помимо ресурсов в клане Насти, два миллиона золотых и часть вещей с эпик-босса ждали меня в рюкзаках Матвея, Ольги и Олега.

      Еще пару миллионов и кое-что из тяжелого сета, выпавшего с того же РБ[34], зарыты неподалеку от НПС-призрака картографа Долфера в Черном Лесу. В этой особой локации время течет в сто раз медленнее, а значит, зарытый клад не должен исчезнуть целых пятьдесят суток.

      Кроме этого есть Каталина. Ей тоже перепало временно подержать у себя увесистый кошель, немного высокоуровневых шмоток и динамическую карту локации, в которой, собственно, и состоялось наше с ней необычное знакомство.

      Единственное, о чем заранее предупредила малолетняя дроу, так это о том, что с сентября у нее не получится играть так же часто, как на летних каникулах, ибо она все-таки школота[35]. Но даже если будет гамать[36] только по выходным, все равно можно состыковаться с ней.

      Не стоит сбрасывать со счетов и друзей детства Цастра СКАЧАТЬ



<p>33</p>

Читерство (от англ. to cheat – мошенничать) – жаргонный термин, применяемый преимущественно в контексте игр, чаще компьютерных или азартных. Означает применение недозволенных или нестандартных методов и приемов, а также специальных технических средств для повышения эффективности игровых действий или облегчения игры.

<p>34</p>

РБ (от англ. Raid Boss – рейдовый босс) – мощный моб, которого можно убить, лишь объединившись в пати. После убийства РБ дают много опыта и иногда редкие игровые ценности.

<p>35</p>

Школота (ударение на последнюю «а») – жаргонизм, широко используемый в интернет-сообществах при упоминании лиц школьного возраста. Синонимы: пионеры, личинки людей. Также нередко носит оскорбительный характер в применении к персонажам, имеющим низкий уровень интеллектуального развития.

<p>36</p>

Гамать (от англ. game – игра) – играть в компьютерные игры.