Название: Рим – это я. Правдивая история Юлия Цезаря
Автор: Сантьяго Постегильо
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: The Big Book. Исторический роман
isbn: 978-5-389-25183-0
isbn:
Это звучало как шутка, но на сей раз Гай Марий даже не улыбнулся.
Как и Цезарь. Обычно его мать вела себя кротко, но при этом, казалось, была сделана из железа.
– Мы не глупцы, – возразил Цезарь, оскорбленный тем, что дядя приписал их отвагу недостатку ума.
– Клянусь Геркулесом! – воскликнул Марий. – Мой племянник унаследовал от своей матери решительность, даже дерзость. Ты хочешь сказать, что я солгал или сказал что-то глупое?
– Нет, но…
Маленький Цезарь не мог вымолвить ни слова, в горле у него пересохло.
Хозяин таверны вернулся, неся кувшин вина и блюдо с ломтиками выдержанного сыра, а также три кубка из terra sigillata, лучшие в его заведении, которые приносили только в торжественных случаях. Он собирался сам прислуживать за трапезой, но бывший консул жестом велел ему удалиться.
Взяв кувшин, Гай Марий наполнил все три кубка.
– Пей, – сказал он племяннику. – Сейчас это именно то, что нужно. Надеюсь, к тебе вернется дар речи.
Цезарь поднес кубок к губам и сделал пару глотков – достаточно, чтобы спиртное обожгло горло, но слишком мало, чтобы снова почувствовать во рту влагу. Лабиен сделал то же самое.
– Итак, – продолжил Гай Марий, наклоняясь над столом, – вас было двое, а противников сколько? Двадцать? Даже больше, но на вас набросилось около двадцати. По-вашему, это разумно? Как думаете, сколько сражений я бы выиграл, если бы вел себя, как вы? – Он выпрямился, приблизил кубок ко рту, одним долгим глотком опустошил его и поставил на деревянную столешницу, по-прежнему глядя на мальчиков. – Никогда не вступайте в бой, если врагов вдесятеро больше. Это знают даже глупцы, с которыми вы сцепились сегодня утром.
– Но они оскорбляли тебя, – стал оправдываться Цезарь.
– Еще бы. Большинство этих ребят – сыновья сенаторов-оптиматов, моих врагов.
– Что мне оставалось делать? – Племянник Мария по-прежнему считал, что надо ввязываться в драку, даже если у неприятеля полнейшее численное преимущество.
Гай Марий снова склонил свой мощный торс над столом, придвинувшись к своим юным собеседникам:
– Следовало отступить и дождаться более подходящего случая. – Он отвел взгляд и подлил себе вина. У мальчиков его оставалось еще достаточно.
– Ну, хотя бы… – Цезарь заколебался, но в конце концов добавил, защищаясь: – Ну, хотя бы… теперь они знают, что я храбрый.
Марий искоса смотрел на него, держа кубок над столом:
– Именно так, племянник: враги знают, что ты храбрый… и глупый. И твой друг тоже. Кстати, а ты почему полез в драку? И как твое имя?
– Меня зовут Тит. Тит Лабиен, славнейший муж. А в драку я полез, потому что… потому что решил, что самосуд – это несправедливо.
– Вот оно как: еще один отважный глупец. Неудивительно, что вы подружились.
Цезарь покраснел от гнева: дядя выказывал явное презрение к ним. СКАЧАТЬ