Охота в горах. Стая Белого Волка. Инга Риис
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Охота в горах. Стая Белого Волка - Инга Риис страница 4

Название: Охота в горах. Стая Белого Волка

Автор: Инга Риис

Издательство: Издательские решения

Жанр:

Серия:

isbn: 9785006266223

isbn:

СКАЧАТЬ встревожено обернулся к девушке-врачу, которая озабоченно ощупывала мой живот:

      – Она говорит, что это еще не конец! Внутри еще один ребенок!

      Я почему-то не была удивлена, хотя, на этот раз, живот мой был гораздо меньше и ощущения несколько отличались от первой беременности. Вот только, сил у меня уже почти не осталось. Позже, вспоминая дальнейшие события, я не смогла бы сказать, сколько времени прошло в моих попытках, вытолкнуть наружу второго ребенка. В мозгу отпечаталась лишь картина смертельно бледного Дина, который держит на руках сморщенного синюшного малыша, и тот не плачет. Смертельный ужас пронзил меня с ног до головы, но тут в памяти всплыли рассказы моей прабабки, которая произвела на свет аж пятнадцать младенцев.

      – Возьми его за ноги и потряси посильнее! – заорала я, приподнявшись на локтях.

      Дин ошарашено глянул на меня, но выполнил приказ. И тут изо рта малышки выскочил здоровенный кусок слизи, и она заплакала. А я провалилась в темноту.

      Сквозь сон я почувствовала, как по щеке переползает теплое солнечное пятно и щекочет мои глаза. Приподняв веки, я с удивлением уставилась на древнюю каменную кладку, совершенно не понимая, где оказалась. Затем разглядела на стене распятие, и память вернулась. Я рывком села на кровати, и у меня сразу закружилась голова. Пытаясь прийти в себя, я сосредоточила взгляд на деревянной ширме, обтянутой пестрой тканью, а потом увидела рядом с ней деревянную колыбельку.

      Глубоко вздохнув, я сползла с кровати, каменные плиты обожгли холодом мои босые ноги. Те три шага, что отделяли меня от детской кроватки, дались мне с большим трудом. А когда я оказалась рядом и откинула марлевое покрывало, то мой отчаянный крик заметался под высокими каменными сводами. Там лежал только один ребенок. Беспомощно осев рядом с детской кроваткой, я опять провалилась в темноту.

      Пришла в себя я от того, что кто-то немилосердно хлестал меня по щекам. Открыв глаза, я увидела перед собой свою вчерашнюю повитуху.

      – Зачем ты встала с постели? – рассерженно спросила она по-испански¸ но глаза ее смотрели встревожено.

      – Что со второй девочкой? – в ответ спросила я ее, пытаясь приподняться с пола.

      Молодая женщина поддержала меня за плечи и прислонила к массивной ножке деревянной кровати:

      – Не беспокойся, она жива! А вот, ты, если не перестанешь волноваться, то сляжешь сама. И так уже своими криками дочку разбудила!

      Тут—то я поняла, что означают тихие хлюпающие звуки, которые доносились из колыбельки. Я встала, опираясь о кровать, и двинулась было в ту сторону.

      – Сиди здесь! – приказала мне монахиня, силой усадив на кровать. – Я принесу тебе ребенка.

      Она прислонила меня к высокой спинке кровати и через минуту положила мне на руки крохотный сверток. Девочка смотрела на меня СКАЧАТЬ