Рыцарь дорог: Рыцарь дорог. Войны морей. Ерофей Трофимов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Рыцарь дорог: Рыцарь дорог. Войны морей - Ерофей Трофимов страница 39

СКАЧАТЬ ноги?

      – Почти прошло. Но, похоже, синяки будут те ещё, – усмехнулась она, осматривая пострадавшие части тела.

      Ли невольно опустил глаза. Девушка сидела на стуле, одетая в его рубашку, из широкого ворота которой выглядывали тонкие ключицы, и вытягивала поочерёдно то одну, то другую стройную ногу. Голова её была опущена, и спутанные волосы закрывали лицо, но общие его черты Ли сумел разглядеть.

      Почувствовав взгляд юноши, девушка подняла глаза и, посмотрев на него, понимающе улыбнулась. Заметив её улыбку, Ли немного смутился и быстро перевёл взгляд на лежащий на столе меч. Вспомнив, что он тоже требует ухода, юноша быстро обнажил клинок и начал тщательно протирать его от влаги.

      Смазав клинок, Ли вытряхнул воду из ножен и, разложив всё на столе, занялся едой. Приготовив трапезу, он спустился в пещеру и принёс бутылку вина.

      Расставив всё на столе, юноша сделал приглашающий жест и негромко проговорил:

      – Садись, надо поесть. Лично мне эта ночь далась совсем не просто.

      – Нам тоже, – согласно кивнула девушка. – Как ты сумел увидеть нас в такой шторм?

      – Это не я. Это Кали вас заметила и показала мне.

      – Кто такая Кали? – со странной интонацией в голосе спросила девушка.

      – Пантера.

      – Кто?

      – Та самая кошка, которую ты испугалась, – пояснил юноша.

      – Она что, разговаривает? – удивлённо спросила девушка.

      – Нам не нужна речь. Мы давно живём вместе и научились понимать друг друга без слов.

      – Остаётся только поверить тебе на слово, – пожала девушка плечами в ответ.

      – Давай начнём сначала? – неожиданно спросил Ли.

      – Это как?

      – Как тебя зовут?

      – Юста. А тебя?

      – Ли. Расскажи, как вы оказались в этих местах? Я давно живу здесь и знаю, что моряки приходят сюда раз в год – торговать или если что-то случится с кораблём. Моя бухта – самое тихое место в радиусе почти ста миль.

      – Это верно, – кивнула девушка. – Мы были в дне пути отсюда, когда начался шторм. Корабль здорово тряхнуло, и обшивка дала течь. Отец решил идти к твоей бухте. На последней встрече морских мутов нам рассказали, что здесь появился новый хранитель, и с ним можно договориться о стоянке. Но отец не рассчитывал, что у берега будет такой ветер. Мы почти отчаялись, когда увидели огонь. Это было очень вовремя. Отец даже попросил морского бога благословить зажегшего маяк. Мы решились на прыжок, другого выхода у нас не было. Мы шли без груза, это помогло.

      – Думаешь, кто-то из твоих людей остался жив? – осторожно спросил Ли.

      – Морского мута не так просто утопить, – усмехнулась Юста. – Мы рождаемся и умираем в море. Думаю, они сумели выплыть. Теперь мне остаётся только ждать. Первый же попавший на корабль передаст весть, и кто-нибудь из семьи придёт за мной.

      – Что ж, надеюсь, так и будет, – коротко ответил Ли, в душе сомневаясь, что это произойдёт.

      – Не СКАЧАТЬ