Дом бьющихся сердец. Оливия Вильденштейн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дом бьющихся сердец - Оливия Вильденштейн страница 3

СКАЧАТЬ в моих силах. Если хочется сохранить конечности. А мне хочется, знаешь ли.

      – Они отрастут заново.

      – Не отрастут, если отрезать их железным клювом или когтем.

      Я отстраняюсь и выгибаю шею, чтобы заглянуть ему в лицо.

      – Лоркан или другие во́роны тебе угрожали? – спрашиваю я.

      – Не лично мне, – отвечает он, и я молча стискиваю зубы. – Слушай, если ты уйдешь, то окажешь себе медвежью услугу. Говорят, в столице бунты. Многие фейри недовольны смертью Марко и возвращением воронов.

      Я бросаю взгляд за окно – на океан и розовые скалы острова Шаббе вдалеке. Наверняка этот вид – часть наказания Лоркана, как и то, что мои покои соседствуют с его. К счастью, они не соединены дверью, а каменные стены не пропускают звуков, тем не менее я готова поклясться, что чувствую его присутствие по другую сторону. Даже несколько раз просыпалась посреди ночи с четким ощущением, будто из темноты за мной наблюдают его горящие желтые глаза. Впрочем, если он и заявлялся ко мне без разрешения, я его на этом пока не поймала – как и не слышала через дурацкую ментальную связь.

      Мне нравится думать, что я научилась защищать разум от его вторжения, однако иллюзий я не питаю. Вряд ли мне по силам противостоять могущественному перевертышу, способному создавать бури и проникать в чужие головы. Скорее всего, Лоркану просто надоело подслушивать мои злобные мыслишки или же он слишком занят присмотром за своим пернатым угольноглазым народом. В конце концов, теперь он может вторгаться в гораздо больше голов.

      Меня грубейшим образом возвращают к реальности – дергают за волосы.

      – Какого подземного мира ты творишь, Феб?!

      – Расчесываю гнездо на твоей голове, пока в него не сел какой-нибудь ворон. Ну, не вертись! – говорит он и вновь дергает.

      – Чем ты расчесываешь? Граблями?

      – Нет, хотя идея хорошая. Надо бы у Лоркана попросить. У тебя хоть и короткие волосы, но до нелепого густые.

      Я поворачиваюсь, оставляя клок волос в неведомом инструменте пыток, которым орудует Феб.

      – Нет! Ничего ты не будешь просить у Лоркана! Нельзя ничего задолжать этому существу!

      Феб достаточно умен, чтобы не пытаться меня остудить. Наконец оставив в покое мой скальп, он подходит к гроту, переделанному в гардеробную комнату.

      – Так, что наденем?

      – Я не намерена переодеваться.

      – Пиколина, ты уже три дня носишь одежду Джии, нужно найти тебе…

      – Я не надену ничего из этого. Не знаю даже, кому все это принадлежит.

      – Тебе! Лоркан велел… – Феб замолкает, словно испугавшись моего гневного взгляда, и поправляется: – Гарпия с лицом мужчины велел сшить все это специально для тебя.

      Я вздергиваю подбородок.

      – Тем более не надену!

      Друг вздыхает.

      – Ну, хотя бы сбрызни себя духами: от тебя воняет как от протухшей раковины моллюска. – Я злобно прищуриваюсь, и он добавляет: – Впрочем, наверняка вороны оценят запах. Слышал, они обожают СКАЧАТЬ