Звезда Одессы. Герман Кох
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Звезда Одессы - Герман Кох страница 22

СКАЧАТЬ вытянул руки перед собой и выставил указательный палец, словно пистолет.

      – Freeze! – завопил он. – Don’t fucking move or I’ll blow your fucking brains out![17] Да, это было очень хорошо, но нельзя ли повторить для оператора? Лимонад не попал в кадр.

      Мы стояли возле серебристого «мерседеса». Ришард Х. щелкнул, открывая дверцы. Он тоже слегка ухмылялся, но неискренне.

      – А ты где встал? – спросил Макс.

      Он скользнул взглядом вниз и остановился на моих окровавленных кроссовках.

      – Или ты пришел пешком?

      Я указал на свою машину, припаркованную через два места от «мерседеса».

      – Точно, – сказал Макс.

      Он сделал глубокий выдох и снова поднес тыльную сторону руки к залитому слезами лицу. Ришард Х. уселся за руль и надел солнечные очки.

      – Мне было бы приятно… – начал я, но в это время у Макса зазвонил мобильник.

      Он бросил взгляд на дисплей и только потом поднес телефон к уху.

      – Как там, все в порядке? – спросил он.

      Он повернулся так, что оказался почти спиной ко мне, и оперся о багажник «мерседеса». Я не двигался с места, хотя и понимал, что Максу неудобно вести откровенный разговор по телефону в моем присутствии. И действительно, он снова повернулся ко мне лицом, посмотрел мне в глаза и прикрыл мобильник рукой.

      – Чао, – сказал он и подмигнул мне.

      Я помахал Ришарду Х. В зеркальных стеклах его солнечных очков отражались стремительно вращающиеся крылья ветряка, и я не знал, видел ли он меня и ответил ли на мое приветствие.

      И тут моя машина не завелась.

      Я громко выругался, в третий раз поворачивая ключ зажигания, но под капотом раздался только усталый, постепенно затухающий скрежет, словно издыхающее насекомое потирало лапками. Я почувствовал жжение в глазах и уронил голову на руль. Мне вспомнился тот день – это было не больше года назад, – когда я впервые въехал на этой машине на улицу Пифагора.

      Давид только что вернулся домой из школы. Вспоминаю выражение его глаз, устремленных на машину, припаркованную у края тротуара. Он даже не дал себе труда подойти поближе и стоял у нашей двери, держа руки в карманах.

      – «Опель», – сказал он.

      Голос звучал скорее покорно, чем насмешливо, но было что-то в его тоне, из-за чего название марки вдруг резануло мне по сердцу.

      – А что не так с «опелем»? – спросил я.

      И сразу пожалел об этом: черт побери, я хорошо знал, что не так с «опелем». Защищая «опель», я еще больше отдалялся от своего сына.

      – «Опель» есть у господина Вервурда, – сказал Давид.

      Я поднял брови – будто задумался о том, кто такой господин Вервурд. Между тем я просто пытался выиграть время. Господин Вервурд был учителем географии, преподававшим в классе Давида. Он надевал черные носки с коричневыми сандалиями, а книги и бумаги носил в матерчатой сумке с выцветшей надписью, которая напоминала о давней демонстрации в защиту СКАЧАТЬ



<p>17</p>

Не двигаться! Не шевелиться, черт побери, или я вышибу ваши чертовы мозги! (англ.)