24
Веселых как котятки, молока белее полек.
25
Бывшие (франц.).
26
Ну да, подозрительный (франц.).
27
Ну да, учитесь, детки, азбуке (нем., идиш).
28
Потому что я тебя люблю и только тебя любил. И ты любила только меня. Несмотря ни на что. – Господин штабс-капитан, вы лишаете меня права голоса? – Не навсегда, Баська. И только если ты хочешь. – Хочу (пол.).
29
Гражданского брака (франц.).
30
Польское иго (лат.).
31
В лес (пол.).
32
И наконец польский язык (пол.).
33
Знаешь что, Котька? (пол.).
34
Что, дурашка? (пол.).
35
Бар взят! Страшный Богун похитил меня навсегда (пол.).
36
Но Скшетуский сидит в Ровно, точит свою саблю (пол.).
37
Я не мужик, [я дворянин] (пол.).
38
Нобелевского лауреата (пол.).
39
Независимого польского государства… которое будет включать в себя все территории с бесспорно польским населением (англ.).
40
Пэпээсовец – член Польской социалистической партии (Polska Partia Socjalistyczna). Пэовист (пол. peowiak) – член Польской военной организации (Polska Organizacja Wojskowa).
41
По природе и по положению (лат.).
42
Унтер-офицерский чин в полиции (по-польски – przodownik). Ср. нем. Polizeimeister.
43
Почетные шрамы (пол.).