Точка возврата (сборник). Валерий Хайрюзов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Точка возврата (сборник) - Валерий Хайрюзов страница 7

СКАЧАТЬ и мне оставалось только подчиняться, повторять все, что она предлагала. Я поглядел на себя как бы со стороны – получалось совсем неплохо. Вот где пригодились Тимкины уроки! Когда объявили, что первое место присуждается нашей паре, я не поверил, потом сообразил, что моей заслуги здесь не было.

      Приз – плюшевого медвежонка – Умрихин торжественно вручил Дине. Рядом с ним, все в том же синем костюме и ядовито-желтой блузке, поправляя очки, стояла его английская подруга и строгими школьными глазами следила за всей церемонией. Тот, видимо, почувствовал ее взгляд, согнал с лица улыбку в обычное, озабоченное выражение.

      Я засобирался уходить: надо было менять в наряде Шмыгина.

      – Как! А Новый год встречать? – удивилась Тонька. – Сам позвал и убегаешь?

      – Мне на боевой пост, – улыбнулся я. – Кроме того, я обещал вам еще Элвиса Пресли.

      – Жаль, – сказала Дина. – Ты хорошо танцуешь.

      – Тимка танцует лучше, – ответил я. – Он у нас – король твиста и чарльстона.

      Еще раз поискав предлог, чтоб уйти, я вдруг почувствовал: уходить не хотелось. Я знал: как только ступлю за порог, тут же пропадет это удивительное праздничное чувство, исчезнет музыка, которая все еще звучала во мне.

      – Скажите, а вы ходите на лыжах? – спросил я Дину.

      – Она была чемпионкой школы, – с гордостью ответила за подругу Тонька. – Кроме того, она в совершенстве владеет английским. Училась в спецклассе.

      – У меня возникла идея, давайте встретимся на Рождество, на Кинели под мостом, – предложил я. – Сходим в лес, я там недавно лосей видел. Только они иностранных языков не знают.

      – Ничего не скажешь – оригинально, – засмеялась Дина. – Девушкам обычно в городе под часами свидания назначают. А здесь под мостом, да еще на лыжах. Хорошо, договорились.

* * *

      После новогоднего вечера среди курсантов стала популярной песня, которую мы попытались петь в строю:

      Может, летом, а может, зимой

      Кобра птичья шла с вечера танцев домой.

      Словно в море крутая волна,

      Рядом с нею шагал старшина —

      Элвиса Пресли забыла, забыла она…

      Но старшина шуток, тем более по отношению к своей персоне, не принимал, останавливал строй и начинал воспитывать. Мы в ответ говорили: не каждый может похвастаться, что про него есть песня, а Шмыгин сказал, что он по природе своей пацифист и желает мира во всем мире.

      – Хватит травить баланду! – бросал Умрихин. – Вот узнаю, кто автор, и вкачу ему пару нарядов вне очереди. Вокруг нас сложная международная обстановка, а тут танцы-манцы. А ну, запевайте «Стальную эскадрилью»!

      И курсанты, поймав ритм, запевали сочиненный все тем же Шмыгиным пацифистский припев:

      За прочный мир, в который раз,

      Привет, Анапа, дрожи, Кавказ, —

      Попить вина, расправив крылья,

      Летит стальная эскадрилья…

      Вскоре Шмыгин попросил Дину перевести песню на английский и, запечатав СКАЧАТЬ