Ангел-хранитель аллеи Ангелов. Николай Бизин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ангел-хранитель аллеи Ангелов - Николай Бизин страница 27

Название: Ангел-хранитель аллеи Ангелов

Автор: Николай Бизин

Издательство: Алисторус

Жанр:

Серия:

isbn: 978-5-00222-200-1

isbn:

СКАЧАТЬ говорить не о чем, русский человек говорит о политике, – сказал я.

      – Ага! – не поверил Саша.

      Напомню: в те годы все были либо уверены, что с Россией всё хорошо, либо доподлинно знали, что ей никогда не подняться. Что лишь шаг остаётся до пропасти и распада; только глупцы не могли этого осознать!

      Я был из тех глупцов: думал, что всё образуется.

      – Кстати, о политике. – сказала Лена. – Сашка, помнишь, как мы всю ночь проговорили о Ленине и Сталине, и что потом ты даже отказался спать с «такой ленинисткой»?

      – И чего? – спросил я.

      Я был «тогдашний», ещё не знал, что стану законченным «сталинистом.

      – Молоды были, – сказал Саша. – Не стал я тогда спать с ней, ушёл в другую комнату. Дурак был.

      Я воспринял слово «дурак» как относящееся ко всем нам. Тем, кто остаётся жив только чудом. Поскольку Саша (порождение советского образования – эрудит, которому не нужно себя декларировать: он так живёт, что всё проясняется), не смотря на двадцать три удара ножом, жив для меня всегда.

      – Послушай, поэт из самого Санкт-Петербурга, – сказал Саша мне.

      Понятны были аллюзии с «инкогнито из Петербурга», понятно было многое другое: быть поэтом или не быть поэтом – но гражданином быть обязан (русская классика); понятно было, что каждый выбирает по себе: женщину, религию, дорогу (Юрий Левитанский)…

      – Послушай, поэт из самого Санкт-Петербурга, – Саша подчёркивал это самое «Санкт».

      – Я называю мой город Санкт-Ленинградом.

      – Хорошо называешь. Но послушай.

      «В 1895 году Сосо показал свои стихи известному грузинскому литератору князю Илье Чавчавадзе. Пять из них были отобраны для публикации в литературной газете «Иверия», шестое появилось на страницах газеты «Квали». А стихотворение «Утро», по рекомендации Ильи Чавчавадзе, вошло в букварь для грузинских детей:

      Раскрылся розовый бутон,

      Прильнул к фиалке голубой,

      И, лёгким ветром пробуждён,

      Склонился ландыш над травой.

      Пел жаворонок в синеве,

      Взлетая выше облаков,

      И сладкозвучный соловей

      Пел детям песню из кустов:

      «Цвети, о Грузия моя!

      Пусть мир царит в родном краю!

      А вы учёбою, друзья,

      Прославьте Родину свою!»

(Сталин: спокойный разговор)

      – В букварь для грузинских детей вошло стихотворение «русского человека грузинской национальности», – сказал я

      – Да ты сталинист, – с удовольствием сказал Саша.

      Он был хороший экономист, его постоянно звали в академию наук, но – он уже попробовал «банковских» зарплат (сам так с горечью шутил); не было пути назад – в Царство Божье СССР… Путин тогда ещё не был президентом, кажется.

      Или уже был, но всё ещё хотел «войти» в Европу.

      – Почитай свои стихи, поэт из Санкт-Петербурга. – сказал он.

      – Из Санкт-Ленинграда, – поправил я.

      – Ну, опять началось, – протянула Лена. – СКАЧАТЬ