Пробуждение. Полдень. Том 5. Даманта Макарова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пробуждение. Полдень. Том 5 - Даманта Макарова страница

Название: Пробуждение. Полдень. Том 5

Автор: Даманта Макарова

Издательство: Издательские решения

Жанр:

Серия:

isbn: 9785006214187

isbn:

СКАЧАТЬ 060-0677-5

      Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

      ПРОБУЖДЕНИЕ

      Том 5

      Полдень

      Внимание!

      18+

      Книга содержит сцены насилия и жестокости.

      Книга ни в коем случае не пропагандирует употребление наркотиков, психотропных веществ или каких бы то ни было других запрещенных веществ. Автор категорически осуждает производство, распространение, употребление, рекламу и пропаганду запрещенных веществ. Наркотики – это плохо!

      Книга содержит сцены с употреблением алкогольной и табачной продукции. Внимание! Алкоголь вредит вашему здоровью! Сигареты так же несут вред вашему здоровью!

      Часть 1

      * * *

      Марьяна сидела на полу, вытянув руки на колени, позволяя кистям расслабленно висеть. Смотрела она под ноги – на ровную бетонную поверхность пола, размышляя над тем, что привело к этому одиночному заключению.

      Глупо было полагаться на то, что сбежавшие в бункер люди окажутся порядочными. Еще большей глупостью было соглашаться на то, чтобы зайти внутрь вдвоем с Андреем, да еще и безоружными.

      Тяжело вздохнув, женщина подняла взгляд на железную дверь, где находилось узкое окошко – достаточно длинное, чтобы в него можно было просунуть поднос с едой или заглянуть, но недостаточно широкое, чтобы в него можно было просунуть руку.

      Валькирия ругала себя за беспечность, и не знала чего именно хотели от них с Андреем жители бункера.

      Окошко внезапно открылось, и Марьяна заметила лицо молодого мужчины, заглянувшего внутрь. Мгновение спустя на полочку скользнул поднос с едой.

      – Сколько времени? – спокойно поинтересовалась Марьяна, совсем не ожидая ответа.

      Окошко, дрогнувшее было, чтобы закрыться, замерло. Пару мгновений стояла тишина, но потом прозвучал тихий, неуверенный голос:

      – Полдень.

      Валькирия усмехнулась и увидела, как незнакомый посетитель закрыл окошко, заперев на защелку.

      Есть совсем не хотелось, и она какое-то время просидела на полу, смотря на неаппетитную пищу, предложенную ей.

      * * *

      Лин чувствовала себя освобожденной, но не могла бы с точностью сказать что именно послужило этому состоянию. Возможно, разорвав отношения с Марком, она, наконец, избавилась от тянувшего его вниз парня, который не верил, что можно жить на поверхности – так, как жили люди, создавшие поселение и назвавшие его Асгардом на манер древнескандинавских мифов.

      Тот факт, что Марк даже не искал ее, когда она оставила его, подсказал ей, что молодой человек вовсе не желал спорить с ее решением покинуть бункер вместе с Бьорном и его людьми.

      Девушка вернулась в свою комнату, обнаружив отсек пустым – отец явно был занят своими ежедневными делами или все еще находился в процессе переговоров, обсуждая какие-нибудь внезапно возникшие детали. Эта тишина позволила ей собрать совсем небольшую сумку с вещами, которые показались ей совершенно лишними – она не сомневалась, что тепло принявшие ее в Асгарде люди помогут ей и в плане одежды, и в остальном.

      Подхватив напоследок фотографию, девушка оглядела комнату и, вздохнув, направилась прочь.

      Дорога к входу в бункер была для нее настолько короткой, словно ноги ее не шагали по бетонным полам, а парили над ними, ускоряя ее приближение к поверхности и понравившимся ей людям.

      Охрана пропустила ее без проблем, а находящиеся в своем лагере северяне приняли ее как и раньше – по-доброму и дружески, тут же угостив ее нехитрым, но безумно вкусным на ее взгляд обедом, состоявшим из свежей крольчатины и ароматного чая.

      Марьяны и Андрея видно не было, но Лин отметила сидевшего на одной из балок под потолком белого ворона. Тот сидел нахохлившись и внимательно наблюдая за проходом, ведущим в сторону бункера.

      Лошади отряда стояли в стороне с охапками свежескошенной травы, которой их снабдили раньше Тристан и Илья, и животные лениво жевали свою пищу, ни о чем не заботясь. Скальд уже сидел, развалившись спиной об одну из сумок и лениво перебирал струны гитары, вызывая приятную мелодию.

      Не думая ни о чем, Лин общалась с Бьорном и его людьми так, словно знала их всю свою жизнь.

      * * *

      Дверь скрипнула, вырывая Валькирию из дремоты, и она подняла взгляд на медленно раскрывающуюся дверь, за которой стояло несколько вооруженных мужчин и пара одетых в лабораторные халаты людей – женщина и мужчина в годах.

      Мужчина СКАЧАТЬ