Название: Любовь и отрицание. Пьеса в пяти действиях
Автор: Арсений Самойлов
Издательство: Издательские решения
isbn: 9785006208902
isbn:
Действующие лица
Генрих, маркиз Уинчестер – молодой человек, денди, одет по последней моде, племянник маркизы Уинчестер (тети Агаты)
Маркиза Уинчестер (тетя Агата) – тетя Генриха, тучная пожилая дама благородного вида, подруга герцогини
Герцог Норфолк – пятидесятилетний хозяин замка, герцог Великобритании
Герцогиня Норфолк – сорокалетняя жена герцога
Сесилия – молодая девушка, дочь герцогов, живет в городе рядом с замком со своим мужем
Гасси – молодой человек, муж Сесилии, пишет стихи
Алисия – девушка 18 лет, сирота, взятая маркизой Уинчестер на воспитание
Мадлен и Элизабет – юные девушки, дочери друзей герцогов, временно гостят в замке
Доктор Уорелл – семейный врач герцогов
Дворецкий, слуги
Действие первое
Поместье герцогов. Гостиная замка. Высокие потолки, огромные арочные окна, картины на стенах с сюжетами про охоту и портреты великих предков герцогов Норфолк. Вечер. Большой стол, камин. Сидят маркиза Уинчестер, герцог и герцогиня Норфолк, Алисия, Мадлен и Элизабет. Входит Генрих, маркиз Уинчестер.
Генрих. Тетя Агата! Как я рад вас видеть. Дорогой герцог и герцогиня, благодарю за прием.
Герцогиня. Прошу, прошу вас к столу, милый маркиз. Нам также весьма приятно, что вы удостоили нас визитом.
Герцог. Навещать свою тетушку – отрадное дело. Маркиза прогостит у нас это лето, так что, надеюсь, вы будете частым гостем в этом доме.
Герцогиня. Родственные связи так важны!
Генрих. Несомненно, но не важнее любовных.
Герцогиня. Ах, это говорит в вас молодость.
Маркиза Уинчестер. Мой дорогой племянник любит остроты, когда-то они его погубят. Впрочем, он действительно хороший молодой человек и так помогает своей тете!
Генрих. В остротах нет ничего дурного, тетя Агата. Без них речь кажется пресной. Лично я предпочитаю острые приправы как в речи, так и в пище.
Маркиза Уинчестер. С моим желудком такое не переварить! Ладно бы еще соль…
Генрих. Но мы говорим про остроты. Ум может быть либо острым, либо нет. Если не острить, а солить, то что же это будет за соленый ум? Так и до вяленого недалеко.
Элизабет. Ах, как вы забавны!
Мадлен. Вяленый ум! Это типа сушеного?
Генрих. Что-то среднее между сушеным и соленым. Знаете, такие блюда любят в Восточной Европе.
Герцог. От того то у них и не так развита наука.
Генрих. Ну что вы, с наукой у них все в порядке. Знаете ли, именно там открылись первые университеты в Европе, да и зародилась наша любимая парламентская монархия.
Герцог. Да было бы вам известно, дорогой маркиз, что все в мире зародилось в Англии.
Генрих. А как же Греция и Рим?
Герцог. Исключение.
Алисия (скромно). А мне нравится иностранная кухня. И острое.
Маркиза Уинчестер. Юным леди не пристало бы есть острую пищу и тем более любить иностранное.
Генрих. Я очень люблю турецкую пищу.
Алисия. Вы были в Турции?
Генрих. Бывал. С тех пор у меня на завтрак тосты с острой турецкой намазкой из томата и перца, а также сютлач. На обед предпочитаю кефте, а вечерами курю кальян.
Герцог. Чем же он лучше наших старых добрых сигар и трубок?
Генрих. Курится дольше и ароматы приятнее.
Герцог. Для меня нет ничего более приятного, чем ароматы британского табака, выращенного в наших колониях, набитого честными трудолюбивыми руками британских рабочих.
Маркиза Уинчестер. А наши старые добрые котлетки с пюре и рисовый пудинг намного лучше этой заграничной белиберды. И совсем не острые.
Герцогиня. Ну хватит. Как вы добрались, дорогой маркиз? Без происшествий?
Генрих. Практически. Поезд, конечно же, опоздал, да и по дороге случилась небольшая авария. Но в целом все прекрасно.
Герцог. У нас лучшие железные дороги в мире.
Генрих. Поговаривают, что в Германии еще лучше.
Герцог. У немцев ничего не может быть лучше, когда у нас такие натянутые отношения.
Генрих. Но какое же отношение СКАЧАТЬ