Название: Трон из камня, или Каменный трон
Автор: Анна Александровна Завгородняя
Издательство: Автор
isbn:
isbn:
– Как вы себя чувствуете, миледи? – спросил Северин, даже не догадываясь о том, что я сейчас думаю о нем и совсем неприятно. Он подошел, присел на стул, на котором несколькими минутами ранее сидела Милдред, и взглянул на меня.
– Сносно, благодарю, – ответила я и отвела глаза, стараясь не встречаться с ним взглядом. Мне отчего-то стало не по себе. По спине пробежал холодок.
– Я рад, – произнес принц и добавил, – но вы не смотрите мне в глаза… Я вас пугаю? – предположил он и я почувствовала откровенную насмешку в мужском голосе. Его высочество явно забавлялся.
– Нет, что вы, – я заставила себя повернуть к нему взгляд, и посмотрела пристально в темные глаза. На несколько секунд между нами повисла тишина. Я снова услышала дождь, царапающий стекла, словно кот, просившийся домой.
– Простите, но как я здесь оказалась? – спросила я.
– А что вы помните до того момента, как очнулись в этой комнате?
Я вздрогнула, внезапно с особой остротой вспомнив момент, когда в машину хлынула вода, и когда я отчаянно пыталась открыть заклинившую дверцу. Вспомнила и то, как погружалась в черноту озера и как вода, смыкаясь над моей машиной, давила непривычно густой, пугающей, смоляной массой. Наверное, эти воспоминания будут преследовать меня еще долго!
– Я помню, как моя машина упала с моста, и я оказалась в озере, – ответила на вопрос, – и больше ничего.
Северин склонил голову на бок, откровенно разглядывая мое лицо. В темных глазах вспыхнул легкий интерес. Я почувствовала его взгляд, словно физическое прикосновение, будто он прикасался к моим щекам, губам не глазами, а своими пальцами. От этого ощущения тело пронзила странная дрожь. Я едва сдержалась, чтобы не скривиться от неприязни. Северин, словно почувствовав это, отклонился назад. Его лицо из заинтересованного, снова стало равнодушным.
– Вам повезло, что моему псу приспичило прогуляться в этот поздний час, – заявил он холодно.
– Это вы спасли меня? – догадалась я и ощутила, как лицу стало жарко от прилившей к щекам краски, не иначе. Мне было стыдно за то, что испытала такое отвращение к человеку, доставшему меня из воды и, по сути, спасшему мне жизнь!
– Да, но к тому времени, как я поднял из озера вашу машину, вы уже достаточно наглотались воды и едва не погибли, – он выдержал паузу, и я поняла то, что не решился сказать Норфолк. Что наверняка ему пришлось делать мне искусственное дыхание и что его губы, эти холодные, поджатые губы, касалась моих. Подняв руку, я невольно коснулась своих губ пальцами, словно это могло помочь мне вспомнить прикосновение СКАЧАТЬ