Крис поймал её взгляд.
– Тётя Света ходила к твоей маме?
Славка кивнула, больше ничего не добавила, а Крис, несмотря на бурливое любопытство, не решился расспрашивать. Позже они катались на лодке, и Славка разрешила ему пошлёпать вёслами по воде. Грёб он из рук вон плохо, но обещал научиться.
А сейчас он шёл почти той же тропой, но уже с ребятами. Дима всю дорогу возмущался и подозревал, что его ведут в бурелом на съедение енотовидным собакам. Крис с удивлением отметил, что с каждым днём его шутки кажутся всё менее смешными и всё больше кусачими. Утром Дима назвал его пухляком и изобразил на себе складки, как у гусеницы. Крис вспыхнул и с трудом промолчал. На личном опыте убедился, что лучше не реагировать, иначе задирать будут ещё чаще и больнее.
На развалинах Дима на какое-то время отвлёкся от злословия. Оторопел от увиденного и забыл, что это дыра и глухомань, которой нельзя восхищаться.
Он сразу же забрался на лестницу.
– Офигенно! И почему никто себе тут до сих пор хату не построил и не живёт?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Слэк – эластичная стропа, используется в слэклайне, чаще всего из полиэстера или нейлона.
2
Рэтчет – это шарнирный храповой механизм для натяжения ленты слэклайна.
3
Шакл – крепежное устройство в форме подковы, с поперечным «пальцем»-штифтом на резьбе.
4
Фри-соло – это альпинистский термин, означающий прохождение маршрута без использования какой-либо страховки.
5
Фронт флип – сальто вперед.
6
Кубанский государственный технологический университет.
7
Роуч – головной убор североамериканских индейцев.