Золотые пески забвения. Геннадий Авласенко
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Золотые пески забвения - Геннадий Авласенко страница 4

СКАЧАТЬ исчезновения или после того, как вам доложили об этом?

      – После того, как мне доложили, сэр! – вынужден был признать Холройд. – Но мы сразу же принялись за поиски. Тщательно осмотрели все, каждый вертолет…

      – Кто осматривал? Эти? – я кивнул в сторону стоящей в отдалении четверки.

      Но Холройд тут же отрицательно мотнул головой.

      – Никак нет, сэр! Им я приказал оставаться на месте. Как свидетелям. И еще приставил штаб-сержанта. На всякий случай.

      – Разумно, – кивнул я головой. – И что с поисками?

      – Ничего не обнаружили, сэр! Ни малейшей зацепки.

      – Этого и следовало ожидать, – пробормотал я. – А скажите, сержант, окрестности ангара вы тоже осматривали?

      – Никак нет! – Холройд недоуменно посмотрел на меня. – У главного входа пост, остальные два заперты, и там нетронутые печати, так что…

      – Понятно, можете не продолжать! – оборвал я сержанта.

      – Скажите, сэр… – осторожно начал Холройд, глядя на меня исподлобья, – неужели вы полагаете, что эти ребята?..

      Холройд замолчал и перевел взгляд на стоящую в отдалении четверку. Слышать нас никто, естественно, не мог, тем не менее рядовые настороженно смотрели сейчас в нашу сторону.

      – Вы полагаете, что они Клейтона?..

      Сержант вновь замолчал на полуслове, но я тоже молчал и перевел взгляд на разложенную по полу одежду.

      – А вы как считаете, сержант?

      Холройд ответил не сразу. Некоторое время он лишь внимательно рассматривал разложенное в идеальном порядке обмундирование исчезнувшего рядового.

      – Но зачем? С какой целью?

      – Драка ведь была! – напомнил я.

      – Подумаешь, драка! – Холройд презрительно фыркнул. – Так, потасовочка…

      – Клейтон мог упасть после удара, – предположил я, как бы рассуждая вслух. – Упал, ударился затылком о бетон. Такое падение, знаешь ли, иногда приводит к летальному исходу, вот и решили по-быстрому избавиться от тела, попросту упрятав его в надежном месте. Другой вопрос, куда они могли его так ловко запрятать, тем более времени в обрез было…

      – А раздевать тогда зачем? – выдвинул Холройд убойный контраргумент. – Одежду таким образом раскладывать… Зачем все это? Для лишнего подозрения?..

      Этого я и сам не понимал. Неужели фокус с одеждой четверка применила лишь для того, чтобы выдать нам совершенно неправдоподобную версию с внезапным исчезновением рядового? А с другой стороны, почему бы и нет?

      Вдруг мое внимание привлекло что-то белое и округлое, лежащее чуть в стороне от пилотки. Подойдя поближе, я наклонился. Сначала я подумал, что это выпавший зуб, но, подняв, понял, что это всего лишь зубная коронка. Металлокерамическая, скорее всего, а может, и металлокомпозитная…

      Холройд подошел поближе, и я показал ему находку.

      – У Клейтона была во рту коронка?

      Холройд задумался на мгновение.

      – Понятия не имею, сэр! Возможно, и была….

      – Она СКАЧАТЬ