Название: Кирюша и Чумачечий Кот
Автор: Сергей Русаков
Издательство: ИД «СеЖеГа»
isbn: 978-5-6044963-0-5
isbn:
Надо сразу отметить, что Кирюша – весьма умный мальчик, и более того, обладает замечательными способностями, из-за которых его и выбирают те или иные обстоятельства и персонажи, чтобы сделать участником необычных событий. Так, всем кажется, что Кирюша еще не умеет говорить, как взрослые, но зато он говорит особым образом, обмениваясь мыслями со своей мамой и немного с бабушкой. Считается, что все дети в раннем детстве умеют говорить телепатически, но потом теряют эту способность. Кирюша же умел говорить даже с некоторыми животными, обитающими на даче, например, со шмелями, живущими между бревен бани, со скворцами, обитающими в домике на палке – скворечнике, а иногда с пробегающей по проводам белкой.
Летом на даче Кирюшу всегда окружали многочисленные люди – мама и папа, бабушка и дедушка, приезжающие навестить, еще одна бабушка и один дедушка, а также дяди, тети и маленькая двоюродная сестренка. Этим летом людей вокруг Кирюши прибавилось на одного маленького братика – он родился в августе и принес в дом веселую суету и громкие звуки. Кирюше сразу понравился его младший брат. Значит, будет с кем еще говорить на детском телепатическом языке, и Кирюша будет учить братика всему-всему, что уже знает сам.
Первые попытки разговоров с братиком были, скорее, лишь попытками. Маленький Андрюша – такое имя он получил от родителей – поначалу спал и просыпался, чтобы поесть и снова уснуть. Тем не менее, Кирюша уже начал говорить с малышом, приучая его к особой речи. Иногда даже казалось, что Андрюша что-то понимает, но, похоже, все еще нет. Хорошо, хотя бы, что они проводили вместе достаточно времени, когда мама выносила их на травку под огромной раскидистой яблоней, где они лежали на расстеленном одеяле.
Понимая, что о чем-то серьезном с Андрюшей говорить еще рано, Кирюша решил рассказывать младшему брату сказки. Кирюша любил сказки и с удовольствием слушал их в мамином или бабушкином исполнении. Иногда к делу подключался дед, который даже иногда сам сочинял сказки и рассказывал их, ведь Кирюша прекрасно понимает взрослую речь. Одним словом, Кирюша знал много сказок, и рассказывал их братику, когда они были вместе. Даже когда тот просто спал рядом – ведь и Кирюше рассказывают сказки на ночь перед сном.
Однажды в конце лета, накануне первого осеннего месяца сентября, стояла теплая солнечная погода, и Кирюша с Андрюшей лежали на одеяле под яблоней. Кирюша рассказывал сказку про Кота в сапогах и уже дошел до страшного места, когда огромный великан-людоед уже, приготовился съесть кота, превратившись в льва, как кот пошел на хитрость и предложил великану превратиться в мышь, чтобы съесть ее, а значит, самого великана.
В это время и прозвучало:
– Вовсе не так все было! Сколько можно твердить? Великан разгадал хитрость и не стал превращаться в мышь!
Кирюша закрутил головой, пытаясь понять, кто это говорит, и никого не увидел. Тогда он продолжил.
– Великан превратился в маленькую мышку, и Кот в сапогах…
– Не превратился! Не превратился! – послышалось снова.
На этот раз Кирюша определил, откуда исходит эта чья-то речь. За забором из высокой травы поблескивали два глаза.
– Кто вы? – Кирюша был вежливым мальчиком и достаточно взрослым, чтобы знать о том, как нужно обращаться к незнакомым.
– Какое это имеет значение? – недовольно отозвался кто-то из травы. – Просто перестаньте перевирать историю Кота в сапогах!
– Но так эту сказку рассказала мне мама! – попытался оправдаться Кирюша. – А мама читала сказку по книге! В книге ведь всегда пишут правду?
– Книги для того и придумали, чтобы писать в них неправду! – все еще рассерженно ответил голос.
Кирюша растерялся. Он не часто, а вернее, никогда не разговаривал ни с кем так, чтобы кто-то обвинял его, а тем более нелестно отзывался о книгах.
– Кто же вы такой, что ругаете книги? – скромно, но твердо спросил мальчик. – И может, вы покажетесь из травы, чтобы я вас увидел?
Трава зашевелилась, и показался голова кота. Он выгнул спину, потянулся, подошел поближе к забору, чтобы быть на виду в полный рост. Кот был большим, бело-серым-рыжим и каким-то потрепанным. Тем не менее, кот горделиво поднял вверх свою мордочку и с достоинством заявил.
– Я принадлежу к почетному роду Choosing Cheshir Cats! – и кот склонил голову в благородном поклоне, ведь по английски это означает «Избранные Чеширские Коты».
Сначала Кирюша не понял слов на незнакомом ему языке, но вдруг узнал знакомое звучание – Чумачечий! Так говорила СКАЧАТЬ